Exemplos de uso de "Ущерб" em russo com tradução "daño"
Traduções:
todos292
daño153
pérdida12
perjuicio6
estragos4
detrimento3
agravio1
lesión1
desventaja1
outras traduções111
А теперь обратите внимание, какой ущерб он может нанести.
Y entonces uno ve qué tipo de daño puede ocasionar.
Самый большой ущерб собственной легитимности ООН нанесла себе сама.
El principal daño a la legitimidad de las Naciones Unidas ha sido autoinfligido.
Но астероидам не обязательно касаться земли, чтобы нанести большой ущерб.
Sucede que no tienen que llegar a chocar contra el piso para hacer mucho daño.
Вопрос заключается в том, какой ущерб от климата мы можем избежать.
Es cuánto daño climático podemos evitar.
загрязнители окружающей среды не оплачивают в полной мере наносимый ими ущерб.
los contaminadores no están pagando el costo completo del daño que causa.
Если это так, то ущерб, нанесенный делом ЮКОСа, должен быть минимальным.
En ese caso, el daño causado por el caso Yukos sería mínimo.
Проблемы токсичности отходов при горных разработках нанесли ущерб на миллиарды долларов.
Los problemas de toxicidad por desechos mineros han causado miles de millones de dólares en daños.
Но, к этому моменту, фунту стерлингов уже был нанесен непоправимый ущерб.
Pero la libra ya había sufrido un daño irreparable.
Было упущено не только драгоценное время, но был нанесен и дальнейший ущерб.
No solamente se perdió tiempo valioso, sino que se ocasionaron mayores daños.
"Предполагаемый ущерб относится к риску, присущему военной службе истцов", - говорится в документах.
"Los daños alegados son parte del servicio militar de los demandantes", dicen los documentos.
Ущерб наносится от произносимого слова, в то время как конечный результат остается неясным.
El daño se hace a traves de la palabra mientras que el final del camino permanece en la obscuridad.
Ущерб от урагана очевиден и не может быть отнесен на счет человеческих ошибок.
Los daños producidos por los huracanes son relativamente fáciles de observar y no se pueden atribuir a errores humanos.
Ущерб, причиненный самоуверенностью и самообманом Буша, был увеличен его грубой переоценкой могущества США.
El daño que infligió la confianza en sí mismo y el autoengaño de Bush se vio agravado por su burda sobreestimación del poder de Estados Unidos.
Все стороны занимались распространением клеветы о том, кто нанес наибольший ущерб мировой экономике.
Todos se enfrascaron en la tarea de lanzarse lodo acerca de quién le estaba haciendo más daño a la economía mundial.
Но ущерб позиции Америки имеет более серьезные последствия для положения дел в мире.
Pero el daño a la posición moral de Estados Unidos es más grave para la salud del mundo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie