Exemplos de uso de "Фактически" em russo

<>
Traduções: todos817 en realidad100 real57 outras traduções660
Однако, фактически, это трехлетняя программа. Sin embargo, de hecho se trata de un programa a tres años.
Фактически, все это бессмысленная шарада. De hecho, todo esto es una farsa sin sentido.
Но фактически, не о смерти. Pero no es sobre la muerte.
Фактически он реинтегрируется в организме. En rigor, se reintegra en el cuerpo.
Фактически, Ким Чен Ир сказал: De hecho, parece ser que Kim Jong-il dijo:
Мир, фактически, становится более глобальным. De hecho, el mundo es cada vez más global.
Фактически, они пропускают молекулы воды. Exportan moléculas de agua.
Фактически, я изучил всё содержимое. De hecho, estudié todo el contenido.
Фактически, она была мертва, замерзла. Todo indicaba que había muerto, congelada.
Ограждение фактически решило проблему террора. La muralla, de hecho, es una solución al terrorismo.
А вот куда мы фактически движемся. Y aquí es a donde nos dirigimos.
Фактически, множество содержания создается пользователями самостоятельно. Pero de hecho, mucho del contenido es creado por los mismos usuarios.
Фактически, паника случилась по уважительной причине. De hecho, muchos pánicos se deben a una razón válida.
И мы можем фактически начать расшифровку. Podemos acceder aquí y comenzar a descifrarlo.
Израиль фактически требует исчезновения палестинской идентичности. En definitiva, lo que Israel pretende es la desaparición de la identidad palestina.
Фактически, этот подсчет еще довольно оптимистичен. De hecho, esta estimación es muy optimista.
Фактически он выбрал единственный путь вперед. De hecho, ha optado por la única vía por la que avanzar.
Но фактически мы этого не делаем. Pero en efecto no lo hacemos.
- а фактически существует множество таких культур; Pero hay muchas culturas islámicas.
Деньги были фактически собраны за ночь. El dinero llegó de la noche a la mañana.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.