Exemplos de uso de "Формула" em russo
Формула действительна всюду, где присутствует метафора.
Esta fórmula entra en acción cuando hay una metáfora.
Однако подобная формула приведет к глобальной катастрофе.
Pero se trata de una fórmula para el desastre global.
Аналогичная формула теперь требуется и для Ближнего Востока.
Necesitamos una fórmula equiparable para el Oriente Medio.
Однако, чтобы эта формула заработала, необходимо много мягкой власти.
Sin embargo, para hacer que esa fórmula dé resultado hace falta mucho poder blando.
эта формула является самой большой надеждой евро на спасение.
esta fórmula es la mejor esperanza de salvación para el euro.
Это неплохая формула для государства с непрекращающейся гражданской войной.
No es una mala fórmula para una guerra civil permanente.
И вот - простейшая формула, по которой работает эта технология.
Esta tecnología, muy fácil y simple, que se desarrolló sigue esta fórmula.
Формула 97% оставляет возможность усиления данного разделения в самой ВТО.
La fórmula del 97% deja abierta la posibilidad de ampliar esa fragmentación en la OMC misma.
Для постепенного увеличения внутреннего финансирования понадобилась бы формула распределения ответственности.
Haría falta una fórmula para repartir la carga que aumente gradualmente el financiamiento interno.
Существует простая формула по оценке подхода страны к борьбе с терроризмом:
A continuación se presenta una simple fórmula para evaluar el enfoque de un país sobre el combate al terrorismo:
Абсолютное число микробов и их способность обмениваться информацией между собой - формула для высокоскоростной эволюции.
Simplemente el número de microbios y su capacidad para intercambiar información entre ellos constituye una fórmula para la evolución a alta velocidad.
Если спросить среднестатистического американца, в чем состоит формула долголетия, он вряд ли сможет ответить.
Pero si preguntamos al americano medio cual es la fórmula óptima de la longevidad, probablemente, no sabrán decírtelo.
Porsches, Mercedes и BMW в США - такой была победная формула Германии в этот период.
Porsches, Mercedes y BMW a los Estados Unidos - esa fue la fórmula ganadora de Alemania durante ese período.
Тут у меня формула для супружеского счастья, пять позитивных замечаний или действий на одно негативное.
La formula para un matrimonio feliz es cinco interacciones positivas, por cada interacción negativa.
И то, о чем я бы хотел сейчас поговорить - это формула жизни и хорошего здоровья.
Lo que quiero hacer en los pocos minutos que tengo es realmente hablar sobre la fórmula para la vida, y la buena salud.
Новая трансатлантическая формула должна быть лучше, скажем, в принятии решений, в обмен на большую долю ответственности.
La nueva fórmula trasatlántica debe tener una mayor participación en la toma de decisiones a cambio de una mayor cuota de responsabilidad.
В тоже время формула Хонга проста, и она начинает давать значительные результаты, когда заработок становится действительно большим.
Aún así, la fórmula de Hong es simple y empieza a hacer mella cuando las ganancias son realmente grandes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie