Exemplos de uso de "Формы" em russo
от материала до формы, структуры и эстетики.
desde el tejido hasta el formato, la estructura y la estética.
Отношение британцев принимало еще более ужасающие формы.
En realidad, las actitudes británicas eran aún más escandalosas.
Некоторые из них прядут паутину округлой формы, некоторые нет.
Algunas son arañas tejedoras y algunas no son arañas tejedoras.
Хотя бог знает, что одержимость принимает гораздо худшие формы.
Aún así, Dios sabe que hay peores destinos para nuestras obsesiones.
Вы берёте распылитель и делаете 10 различных вариаций формы распылителя.
Se toma una boquilla y se crean 10 variaciones aleatorias de esa.
Это - скалистые образования формы пещер, я их увидел в Сокото.
Estas son cavernas rocosas que encontré en Sokoto.
Вы увидите разнообразные формы, не обязательно связанные с содержанием моей речи.
Van a ver un montón de imágenes no siempre relacionadas con lo que esté diciendo.
Перед нами предмет квадратной формы с изображением животного, внешне напоминающего единорога.
Es el objeto cuadrado con un animal parecido a un unicornio.
Только теперь форму объекта диктовал не ветер, а формы человеческого тела.
La única diferencia era que en lugar de moldear el producto con base en el viento era moldeado por el cuerpo humano.
они не превращаются автоматически в чёткие структурные формы или политические предписания.
no se convierten automáticamente en esquemas institucionales o en preceptos de política bien definidos.
Мексиканский кризис - идеальное время для рассмотрения новых вариантов президентской формы правления.
La crisis de México es el momento ideal para examinar nuevas variantes del presidencialismo.
Значит, социальная организация охватывала весь континент даже в отсутствие соответствующей формы правления.
Entonces había una complejidad social que alcanzaba todo el continente, aunque ningún régimen político hiciera nada similar.
С этим было бы трудно справиться без некоторой формы регулирования счетов капитала.
Esto último será muy difícil de manejar sin alguna regulación de la cuenta de capitales.
Одни ли мы во вселенной, существуют ли в ней другие формы жизни?
¿Estamos solos, o hay más vida en el universo?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie