Exemplos de uso de "Число" em russo

<>
Множественное число образуется путем добавления "j". El plural se forma añadiendo una "j".
БЕРКЛИ - Начиная с работы Фрэнка Рэмзи, написанной в 1928 году, экономисты приняли прагматичный аргумент, что хорошая экономика - это та экономика, где норма прибыли от инвестиций не составляет слишком большое кратное число - менее трех - уровню экономического роста на душу населения. BERKELEY-Desde la publicación de la obra de Frank Ramsey en 1928 los economistas han aceptado el argumento pragmático de que una buena economía es aquella en la que los rendimientos de la inversión no son un múltiplo demasiado grande -menos de tres- de la tasa de crecimiento económico por habitante.
Общее число составляет почти 1000. El total asciende a casi 1.000.
Число заявлений об отставках растет: Las renuncias han aumentado:
И я попала в их число. Yo fui una de esas personas.
Все большее число людей учится непрерывно. La continuación de estudios está en alza.
Увеличивалось ли число нот при импровизации? ¿Tocaban muchas más notas cuando improvisaban?
Число интернет-пользователей растет таким образом. La cantidad de usuarios de Internet está creciendo así.
Где уровень, который отмечает это число? ¿Dónde esta la línea que marca eso?
Я просто подсчитываю число тостеров здесь. Y esto apenas contando tostadoras.
Можем использовать большее или меньшее число нейронов. Y podemos usar más o menos neuronas.
Их общее число достигнет 1.5 миллиардов. Nos llevará a 1.500 millones de jugadores.
На каждой дискуссии выдвигается избыточное число идей. En cada una surgen demasiadas ideas.
По другим оценкам их число близится к шестистам. Según las estimaciones, la cantidad de personas que están siendo "tratadas" de esta manera alcanza los 600.
Характер и содержание того договора были число дипломатическими. La naturaleza y el contenido de ese tratado eran puramente diplomáticos.
Число детей, страдающих депрессией, растет с невероятной скоростью. Nuestros chicos se están deprimiendo a una velocidad alarmante.
Небольшое число независимых депутатов дополнят законодательный орган власти. Una cantidad de independientes completarán la nómina legislativa.
В прошлом году их число составило всего 1000. Mientras que el año pasado solo fueron mil en todo el año.
Более того, число ортодоксальных евреев продолжало быстро расти. Es más, la cantidad de judíos ortodoxos siguió creciendo rápidamente.
очень маленькие стороны и очень большое число сторон. una gran cantidad de lados muy pequeños.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.