Exemplos de uso de "активе" em russo
Traduções:
todos609
activo609
Сегодня же мы говорим о населении как об активе, достоянии.
Hoy hablamos de la gente como un activo.
Трудно с уверенностью определить пузыри активов.
Las burbujas de activos son difíciles de identificar con certeza.
ценности активов не будут незаконно занижены;
el valor de los activos no estará indebidamente deprimido;
Здравоохранение - это важный актив для любого народа.
La salud pública es un activo importante para todas las naciones.
Владение такими активами способствует стабилизации суммарной доходности.
La posesión de esos activos tiende a estabilizar los rendimientos globales.
самосохранение и расширение контроля над прибыльными активами.
quedarse en el poder indefinidamente y ejercer un mayor control sobre los activos lucrativos.
Принесет ли пользу оценка государством этих активов?
¿Será más eficaz el Gobierno a la hora de valorar dichos activos?
У Мубарака в распоряжении непропорционально огромные активы:
Mubarak sigue contando con activos desproporcionados:
Предположим, банк располагает активами с большим сроком погашения.
Supongamos que tiene activos con vencimiento a largo plazo y valor nominal de 1.2 mil millones de dólares, pero cuyo valor económico actual es de sólo mil millones.
Правительственный долг больше не будет поддерживаться активами налогоплательщиков.
La deuda estatal dejará de estar respaldada por los activos de los contribuyentes.
Такое обесценивание активов может стать причиной возможного спада.
Este colapso de los activos es lo que explica la posible recesión.
Как только музыка закончилась, активы упали в цене.
Una vez que se detuvo la música, el valor de los activos se desplomó.
Банковская система имеет настоятельную необходимость в безрисковых ликвидных активах.
El sistema bancario tiene una necesidad urgente de activos líquidos libres de riesgo.
Бедные люди находятся в ловушке дешёвых активов (или возможностей).
Los pobres están encerrados en una trampa de bajo nivel de activos (o capacidad).
Действительно ли низкие процентные ставки гарантируют высокую стоимость активов?
¿Garantizan unos tipos de interés bajos precios altos de los activos?
Поскольку американские активы потеряли свою привлекательность, их стоимость упала.
A medida que los activos norteamericanos fueron perdiendo su atractivo, sus precios cayeron.
Их плохие активы со временем будут отделены и свернуты.
Se separarán sus activos tóxicos, que irán reduciéndose con el tiempo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie