Exemplos de uso de "активно" em russo

<>
Смотрите, активно использует оба рта. Está actuando con sus dos bocas allí.
Мы активно ищем решение этой проблемы. Tenemos este problema.
В общем, силосные башни активно пополняются. En general, los silos están llenos hasta reventar.
Наконец-то, там активно распространяются биотехнологии. La biotecnología también está florecienco rápidamente en Africa.
Этот регион стал активно развивающейся промышленной зоной. Se ha convertido en una zona altamente industrializada.
Данную идею активно внедряют в общественное сознание. Este mensaje se está machacando en la conciencia pública.
Стараемся активно подключать их к этим проектам. Ponemos todo nuestro empeño en participar en este proyecto.
В СМИ это событие освещалось довольно активно. Esto es - los medios de comunicación han cubierto esto ampliamente.
К счастью, с содомией в Индии активно не борются. Por fortuna, en la India no se cumple la prohibición de la sodomía.
"Мы сказали, что мы будем активно поддерживать это правительство". "Dijimos que apoyaríamos mucho a este gobierno".
Финансовый гуру Баффет активно инвестирует в IT-компанию IBM. El gurú de las finanzas, Buffett, invierte con fuerza en la empresa de Tecnologías de la Información IBM.
Почему мы должны действовать более активно в этом направлении? Entonces el siguiente asunto es, ¿por qué deberíamos ser más enérgicos en esto?
Каждый день, в каждой сводке новостей, везде он активно участвует. Cada día, en cada informe de noticias, está ahí columpiándose.
Райхл обещает, что при его руководстве FACR начнет активно работать Rajchl promete, que bajo su liderazgo, la FAČR empezaría a trabajar con ganas.
Он также активно выступал против курения и участвовал в нескольких кампаниях. Fue también activista contra el hábito de fumar y participó en varias campañas.
Сегодня, как и в предыдущий раз, противники ведут себя более активно. Ahora como entonces, los votantes por el "No" parecen más comprometidos.
Моя родина, Польша, сегодня имеет устойчивую экономику и активно развивающиеся СМИ. Mi patria, Polonia, disfruta de una economía estable y unos medios de comunicación florecientes.
Напротив, он активно участвует в таких акциях, как помощь больным детям. Al contrario, participa en actividades como, por ejemplo, la de ayudar a niños enfermos.
Китайцы активно продвигали свои финансовые центры, и результат не заставляет себя ждать. Los chinos han venido promoviendo de manera explícita sus centros financieros, y el impacto está empezando a percibirse.
Так что они активно инвестируют и торгуют, не особо задумываясь о риске. De modo que invierten y especulan de manera feroz sin demasiada consideración por el riesgo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.