Exemplos de uso de "альбоме" em russo
Это интересно, так как, я думаю, в альбоме есть несколько песен, которые могут казаться легче, но есть песни вроде The End или Just Breathe, которые считаются очень мрачными, хотя они могут звучать немного позитивно.
Es interesante porque creo que hay un par de canciones en el nuevo álbum que tal vez parezcan más livianas, pero también hay canciones, como The End o Just Breathe que califican como canciones muy oscuras aunque pueden sonar un poco positivas.
Собралась аудитория, разработали обложку для альбома.
Y la audiencia se unió, y diseñaron la tapa del álbum.
Ему дали альбом с фотографиям, где было "все что угодно".
Le entregaron un álbum de fotos donde no había "de todo".
Я исполню стихотворение "Вынужденный грешить" из моего альбома "Дитя войны".
Voy a darles un poema llamado "Forzado a pecar", de mi álbum "Niño de la guerra".
И не важно, записываете ли вы новый альбом, проектируете здание или пишете диссертацию по социологии.
No importa si estás armando un album discográfico, o sos un arquitecto, o tenés un tratado en sociología.
мы постараемся сыграть по несколько песен из каждого альбома и представить нашим фанатам большое разнообразие репертуара.
trataremos de tocar un par de canciones de cada álbum y darles a nuestros fans un buen y diverso repertorio.
Огородничество, создание альбомов с газетными вырезками, вязание и приготовление пищи - все это недавно приобрело черты нового, бедного шика.
En los últimos tiempos, la jardinería, la creación de álbumes de recortes, el tejido y la cocina son actividades que se volvieron obscenamente chic.
В итоге, Крис переговорил с Риком Рубином, который заканчивал работу над последним альбомом Джонни Кэша "Ain't No Grave" [Нет могилы].
Y él terminó hablando con Rick Rubin quien estaba terminando el último álbum de Johnny Cash llamado "Ain't No Grave".
Если бы я играл в НФЛ [Национальная Футбольная Лига], подозреваю что в перерывы между сезонами я бы залечивал свои травмы, наслаждался бы своим домом, и так далее - возможно, записал бы хип-хоп альбом.
Así que si me encuentro a mi mismo en la NFL Me imagino que pasaría la temporada baja curando mis heridas, disfrutando de mi casa, etc, etc - posiblemente grabando un album de hip-hop.
По любым экономическим стандартам спрос на разные формы искусства стремительно растёт, что вы можете заметить по ценам на билеты в оперные театры, по количеству продаваемых книг, по количеству издаваемых книг, по числу выпущенных музыкальных наименований, числу новых альбомов и так далее.
Desde el punto de vista económico la demanda de cualquier tipo de arte se está disparando como se deduce del precio de las entradas de ópera, el número de libros vendidos, la cantidad de libros publicados, la cantidad de musicales estrenados, la cantidad de álbumes nuevos, etc.
В другом выпускном альбоме я наткнулся на фотографию Барри Обамы.
En otro anuario me topé con una foto de Barry Obama.
Я начал путешествие в Калифорнии с 30-летнего панельного исследования университета Беркли, в котором изучались фотографии студентов в старом выпускном альбоме и производилась оценка их успешности и благополучия на протяжении жизни.
Mi viaje empezó en California con un estudio de 30 años de la Universidad de Berkley que examinaba las fotos de los estudiantes de un viejo anuario tratando de medir el éxito y el bienestar a lo largo de sus vidas.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie