Exemplos de uso de "альянсам" em russo com tradução "alianza"

<>
Traduções: todos223 alianza222 unión1
в XXI в. нет места столь порочным альянсам. tales alianzas espurias no tienen cabida en el siglo XXI.
Данной стратегией предусматривается модульный подход к альянсам посредством интеграции возможностей различных международных организаций, а также стран, не входящих в НАТО или какие-либо другие альянсы. Adopta un enfoque modular hacia las alianzas integrando las capacidades de las diferentes organizaciones internacionales así como de los países que no son miembros de la OTAN o de cualquier alianza.
Это привело не только к мировым альянсам, но также к тому, что каждая из сторон получила возможность при помощи межконтинентальных ракет уничтожить противника в течение 30 минут. No sólo produjo alianzas que abarcaban todo el mundo sino que cualquiera de los bandos pudo haber utilizado misiles intercontinentales para destruir al otro en menos de 30 minutos.
Сохранится ли альянс США - Япония? ¿Sobrevivirá la alianza Estados Unidos-Japón?
Но создание альянса также маловероятно. Pero una alianza también parece improbable.
Альянс пообещал довести дело до конца. La Alianza prometió cumplir con la tarea hasta el final.
Солидарность альянса - это не только лозунг. La solidaridad de la Alianza no es sólo un eslogan.
Фиксированное распределение сил означает фиксированные альянсы. Una polaridad fija de poder significa alianzas fijas.
С точки зрения безопасности, Европа означает альянс. En términos de seguridad, una Europa fortalecida significa una alianza fortalecida.
Но множественность полюсов власти подразумевает изменения альянсов. Pero una polaridad múltiple de poder significa cambio y alianzas cambiantes.
Альянсы выстраивались вдоль проамериканских и просоветских линий. Las alianzas se establecían sobre líneas pro-estadounidenses o pro-soviéticas.
Поэтому Альянс за Защиту Климата начал две кампании. Así que la Alianza por la Protección del Clima ha lanzado dos campañas.
Это, в свою очередь, укрепит российско-иранский альянс. cualquier ataque militar unilateral de los EE.UU. contra Siria intensificaría las tensiones entre los EE.UU. y Rusia, lo que, a su vez, fortalecería la alianza Rusia-Irán.
Но это сотрудничество ничем не напоминало долговременный альянс. Pero esa cooperación no se parecía en nada a una alianza duradera.
Здесь для усиления Европы также необходимо усиление альянса. En esto, una vez más, fortalecer a Europa requiere fortalecer a la alianza.
Альянс находится в хорошем положении по одной основной причине: La Alianza está al "alza" por una razón clave:
Альянс цивилизаций выразил мне своё полное одобрение такого проекта. La Alianza me ha comunicado que estaría dispuesta a trabajar con ella.
Такой диалог поможет вам с роботом создать рабочий альянс. Y construía una alianza de trabajo con uno mediante ese diálogo.
Только в этом случае у трансатлантического альянса есть будущее. Sólo entonces la alianza trasatlántica tendrá también un futuro.
Народ, кажется, говорит своим уходящим лидерам франко-немецкого альянса: El público parece estar diciendo a los dirigentes de la alianza francoalemana, que van camino de perder el poder, lo siguiente:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.