Beispiele für die Verwendung von "американская" im Russischen
Американская империя не стеснена экономически:
El imperio estadounidense no está limitado por la economía:
Это - американская трагедия начала 21 века:
Ésa es la tragedia americana de comienzos del siglo XXI:
Наоборот, для установления "честной игры" необходима американская поддержка.
Al contrario, el juego limpio requiere el poder americano para respaldarlo.
Американская внешняя политика поражает своей недальновидностью.
La política exterior estadounidense sufre de parálisis mental.
Пользой от такого случайного великодушия была американская сделка:
El beneficio de aquella generosidad accidental fue el pacto americano:
Американская экономика по-прежнему самая великая экономика.
La mayor de todas en el mundo es todavía la economía estadounidense.
В 2000-х гг. американская модель утратила свою привлекательность.
El modelo americano perdió su atractivo en el decenio de 2000.
Европейцы полагают, что американская сторона завтра развалится.
Los europeos piensan que los estadounidenses van a explotar mañana.
Американская гегемония над глобальной экономикой, возможно, переживает свои последние десятилетия.
Puede que a la hegemonía americana en la economía mundial no le queden ya demasiados decenios.
Вот - американская разработка из Ливерморской национальной лаборатории.
Aquí hay un diseño estadounidense de Lawrence Livermore Lab.
Но я не думаю, что американская мечта окончательно умерла в Европе.
Pero no creo que el sueño americano esté totalmente muerto en Europa todavía.
Потерпит ли американская общественность имперскую роль США?
¿Tolerará el público estadounidense un papel imperial?
Средняя американская семья тратит 1 000 долларов в год на лотереи.
La familia Americana promedio gasta 1,000 dólares al año en loterías.
Традиционно американская республиканская партия выступала за сбалансированные бюджеты.
Tradicionalmente, el Partido Republicano estadounidense prefería presupuestos equilibrados.
Американская экономика получит от изменений в запасах энергоресурсов выгоду в различных областях.
La economía americana se beneficiará de muy diversas formas de ese cambio de abastecimiento energético.
Американская общественность понимает это, даже если президент нет.
El público estadounidense entiende esto, aun si su presidente no lo entiende.
Осуществимая почетная американская мечта 1950-х годов - приличное, доступное образование в колледже;
El gobernable y honorable Sueño Americano de los años 1950 -una educación universitaria decente y costeable;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung