Sentence examples of "американская" in Russian

<>
Американская империя не стеснена экономически: El imperio estadounidense no está limitado por la economía:
Это - американская трагедия начала 21 века: Ésa es la tragedia americana de comienzos del siglo XXI:
Свиньи, телята и американская демократия Marranos, terneras y la democracia estadounidense
новая американская империя заявляет о своих правах. se está imponiendo un nuevo imperio americano.
Американская внешняя политика после Ирака La política exterior estadounidense después de Iraq
Наоборот, для установления "честной игры" необходима американская поддержка. Al contrario, el juego limpio requiere el poder americano para respaldarlo.
Американская внешняя политика поражает своей недальновидностью. La política exterior estadounidense sufre de parálisis mental.
Пользой от такого случайного великодушия была американская сделка: El beneficio de aquella generosidad accidental fue el pacto americano:
Американская экономика по-прежнему самая великая экономика. La mayor de todas en el mundo es todavía la economía estadounidense.
В 2000-х гг. американская модель утратила свою привлекательность. El modelo americano perdió su atractivo en el decenio de 2000.
Европейцы полагают, что американская сторона завтра развалится. Los europeos piensan que los estadounidenses van a explotar mañana.
Американская гегемония над глобальной экономикой, возможно, переживает свои последние десятилетия. Puede que a la hegemonía americana en la economía mundial no le queden ya demasiados decenios.
Вот - американская разработка из Ливерморской национальной лаборатории. Aquí hay un diseño estadounidense de Lawrence Livermore Lab.
Но я не думаю, что американская мечта окончательно умерла в Европе. Pero no creo que el sueño americano esté totalmente muerto en Europa todavía.
Потерпит ли американская общественность имперскую роль США? ¿Tolerará el público estadounidense un papel imperial?
Средняя американская семья тратит 1 000 долларов в год на лотереи. La familia Americana promedio gasta 1,000 dólares al año en loterías.
Традиционно американская республиканская партия выступала за сбалансированные бюджеты. Tradicionalmente, el Partido Republicano estadounidense prefería presupuestos equilibrados.
Американская экономика получит от изменений в запасах энергоресурсов выгоду в различных областях. La economía americana se beneficiará de muy diversas formas de ese cambio de abastecimiento energético.
Американская общественность понимает это, даже если президент нет. El público estadounidense entiende esto, aun si su presidente no lo entiende.
Осуществимая почетная американская мечта 1950-х годов - приличное, доступное образование в колледже; El gobernable y honorable Sueño Americano de los años 1950 -una educación universitaria decente y costeable;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.