Exemplos de uso de "армия" em russo

<>
Traduções: todos549 ejército529 outras traduções20
Иммигранты - это не вторгающаяся армия. Los inmigrantes no son un ejército invasor;
Целая армия роботов на сцене. También tenemos un ejército de robots.
Почему турецкая армия останется дома Las razones por las que el ejército de Turquía permanecerá en casa
По сути, армия это признает. De hecho, el ejército reconoce esto.
В настоящий момент армия есть. El ejército está ahora presente.
Аллах, Армия и поддержка из Америки. Alá, el ejército y el apoyo de los Estados Unidos.
"Армия - это вертикальная структура", - говорит она. "El ejército es una estructura de arriba hacia abajo", dice.
Когда армия входит в деревню, начинается хаос. Cuando el ejército entra en un pueblo, estalla el caos.
Пришли силы НАТО и Сербская армия отступила. Las fuerzas de la OTAN intercedieron, y el ejército Serbio se retiró.
Армия занимает особое место в своем обществе. El ejército ocupa un lugar especial en su sociedad.
Конечно, то, что делает армия, чрезвычайно важно. Naturalmente, lo que haga el ejército es enormemente importante.
Но армия в целом - не противник демократии. Pero el ejército como un todo no es antidemocrático.
Суть не в том, чья армия победит; No es sólo qué ejército gana;
Но армия должна фактически подчиниться политическому лидерству Пакистана. No obstante, el ejército debe aceptar su subordinación al liderazgo político de Pakistán.
Ну, наша армия - четвёртая по размеру в мире. Vale, pues tenemos el cuarto ejercito más grande del mundo.
Армия сталкивается с нарастающим давлением сторонников борьбы с изнасилованиями El ejército afronta una creciente presión para acabar con la violación
Наступил решающий момент, когда армия воздержалась от подавления протестов. El momento decisivo se produjo cuando el ejército se abstuvo de reprimir las protestas.
Затем, у Пакистана есть армия - "супер-политическая партия" страны. Luego está el ejército paquistaní, el "supra partido político" del país.
Армия блокировала город и оставила после себя 800 погибших. El ejército atacó la ciudad y se registraron 800 muertos.
Сначала иракская армия была разрушена, потом Америка попыталась восстановить ее. Primero, disolvieron el ejército iraquí y luego trataron de volverlo a formar.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.