Exemplos de uso de "атомы" em russo
Traduções:
todos91
átomo91
В это время возникают атомы водорода и гелия.
Ahora aparecen los átomos simples de hidrógeno y helio.
Оказывается, во многих случаях атомы намного мобильнее чем биты.
Resulta que en muchos casos los átomos son mucho más móviles que los bits.
В твердых телах атомы крепко соединены, они не могут двигаться.
En los sólidos los átomos se pegan tanto que no pueden moverse.
Эта фотография представляет все атомы в атмосфере Солнца, поглощающие свет.
Y ésta es una de átomos en la atmósfera del Sol absorbiendo luz.
В межгалактическом пространстве, так мало энергии, что атомы не могут соединиться.
En el espacio intergaláctico hay tan poca energía que los átomos no pueden combinarse.
В конце концов, мы не можем уменьшить атомы или увеличить скорость света.
Después de todo, no podemos encoger los átomos o incrementar la velocidad de la luz.
Глубоко внутри - все мы знаем, что спустившись достаточно глубоко, мы увидим атомы.
Tan profundo - que sabemos que si nos adentramos suficiente, encontraremos átomos.
В газах, атомы движутся мимо друг друга так быстро, что они не могут сцепляться.
Bueno, en los gases los átomos se pasan tan rápido unos a otros que no pueden engancharse.
Это были бы все атомы пульсирующие в унисон, излучающие свет одного цвета, одной частоты.
Serían todos los átomos pulsando al unísono, emitiendo luz de un color, una frecuencia.
Но атомы в руке могут вдруг подвинуться одновременно, в одном и том же направлении, снова и снова.
Pero los átomos en la mano podrían de repente moverse de la misma manera al mismo tiempo, una y otra vez.
Поэтому в тех глубоких океанических жерлах, начали происходить фантастические химические реакции, и атомы стали объединяться во всевозможные экзотические комбинации.
Así, en esos respiraderos oceánicos profundos empezó a suceder una química fantástica y los átomos se combinaron de maneras muy exóticas.
Самое удивительное то, что фактически любое взаимодействие между двумя несущими информацию сущностями, включая атомы и элементарные частицы, годится для этих целей.
La increíble respuesta es que virtualmente cualquier interacción entre dos entidades portadoras de información, incluyendo átomos y partículas elementales, será suficiente.
И тот факт, что атомы при нагревании испускают очень специфические цвета, был основным двигателем, который привёл к развитию квантовой теории, теории структуры атомов.
Y el hecho de que un átomo al calentarse emita una luz de un color específico fue uno de los principales impulsores del desarrollo de la teoría cuántica, la teoría de la estructura atómica.
Не могу определить, где я начинаюсь и где заканчиваюсь, потому что атомы и молекулы, из которых состоит моя рука, слились с молекулами и атомами стены.
No podía definir dónde comenzaba y dónde terminaba porque los átomos y las moléculas de mi brazo se mezclaban con los átomos y moléculas de la pared.
Но между атомами оставалось много пустоты.
Y entonces había grandes espacios en los huecos entre los átomos.
Исследователи мира атома не собирались изобретать транзистор.
Pues bien, los exploradores del mundo del átomo no tenían pensado inventar el transistor.
Высвобожденная мощь атома изменила всё, кроме нашей манеры мышления.
El poder desencadenado del átomo ha cambiado todo menos nuestra forma de pensar.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie