Exemplos de uso de "бедным" em russo

<>
Traduções: todos1366 pobre1348 outras traduções18
Давать милостыню бедным - обязанность мусульман. Dar limosna a los pobres, es obligación de los musulmanes.
Деньги не приносят счастья бедным. El dinero no hace la felicidad de los pobres.
Пробуйте рассказать об этом бедным. Intenten decirles eso a los pobres.
Не пытайтесь продавать бедным детям; No trates de venderle a los niños pobres;
Помогите бедным помочь себе самим Ayudemos a los pobres a ayudarse
Почему Африка остается бедным континентом? ¿Por qué sigue siendo pobre África?
Особенно это относится к бедным странам. Este es el caso particularmente en los países pobres.
Он родился бедным, но умер миллионером. Nació pobre, pero murió siendo millonario.
Только бедным достается сразу и больше всех. Solo que los pobres sufren primero y más.
Я предпочитаю быть бедным, а не богатым. Prefiero ser pobre a ser rico.
принести пользу бедным и сохранить природные ресурсы. los pobres se benefician y se conservan recursos.
Ты не знаешь, каково это - быть бедным. Tú no sabes lo que es ser pobre.
Подумаем, какие уроки мы преподаем бедным развивающимся странам. Pensemos en las lecciones que obtienen los países pobres en desarrollo.
Наконец, мы должны выразить солидарность развивающимся и бедным странам. Por último, debemos expresar nuestra solidaridad con los países emergentes y pobres.
Не то чтобы у Обамы не было политики помощи бедным. No es que Obama no tenga políticas para ayudar a los pobres.
Этот район перестал быть самым бедным, и значительно выросло биоразнообразие. Ya no es el distrito más pobre, y hay un enorme desarrollo de biodiversidad.
Вместо перетока капитала от богатых к бедным возник обратный переток: En lugar de un flujo de capitales de los ricos a los pobres, ocurrió exactamente lo opuesto:
И все же большая миграция помогла бы бедным гораздо больше. Sin embargo, la mayor migración ayudaría mucho más a los pobres.
Сегодня ни один политик не осмелится упомянуть о помощи бедным. En la actualidad, ningún político se atreve siquiera a hablar de prestar ayuda a los pobres.
Недостаток является результатом политических процессов и деятельности учреждений во вред бедным". La escasez es fruto de las instituciones y los procesos políticos que ponen a la población pobre en una situación de desventaja".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.