Exemplos de uso de "безработицы" em russo com tradução "desempleo"
Какие стратегии реально сокращают уровень безработицы?
¿Qué políticas de hecho reducen el desempleo?
Какая политика лучше способствует понижению уровня безработицы?
¿Qué políticas reducen el desempleo?
Блуждания во сне в американском кризисе безработицы
Atravesando como sonámbulos la crisis de desempleo de Estados Unidos
Именно действующая система способствует росту уровня безработицы.
El sistema laboral subyace a la galopante tasa de desempleo de España.
рост неравенства, бедности, безработицы и чувства безнадежности.
creciente desigualdad, pobreza, desempleo, y desesperanza.
Это очевидно в отношении рынка труда и безработицы:
Esto es claramente lo que sucede con los mercados laborales y el desempleo:
Объем производства упал, и уровень безработицы резко вырос.
La producción cayó y el desempleo se incrementó dramáticamente.
- Уровень безработицы - самый низкий за последние 30 лет;
- El desempleo se encuentra a su nivel más bajo en 30 años;
Оставленная на произвол судьбы, проблема безработицы Америки будет прогрессировать.
Librado a sus propios mecanismos, el problema del desempleo de Estados Unidos se profundizará.
· уровень безработицы среди 16-19-летних достигает ошеломляющих 24%;
· El desempleo entre los jóvenes de 16 a 19 años está en un asombroso 24%;
Это помогает объяснить высокий уровень безработицы в арабском мире.
Esto ayuda a explicar el alto nivel de desempleo en el mundo árabe.
В США страхование от безработицы организовано на уровне штатов.
En los EE.UU., el seguro de desempleo se organiza a nivel estatal.
Бразилия отчаянно борется с экономическим спадом и ростом безработицы.
Brasil está luchando contra la recesión y el desempleo en ascenso.
Сегодня Америка сосредоточена на проблемах безработицы и дефиците бюджета.
Hoy en día, Estados Unidos centra su atención en el desempleo y el déficit.
чем выше цены на акции, тем ниже уровень безработицы.
mientras más altos son los precios de las acciones, menor es la tasa de desempleo.
На традиционной семейной ферме никогда не было никакой безработицы.
En la granja familiar tradicional, no había desempleo.
Этот дефицит, в свою очередь, ведет к возрастанию безработицы.
La caída, en cambio, implica un creciente desempleo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie