Exemplos de uso de "билет" em russo com tradução "boleto"

<>
Я забыл билет в отеле Me olvidé el boleto en el hotel
Я заказал билет в интернете He reservado un boleto en Internet
Ваш паспорт и билет, пожалуйста Su pasaporte y su boleto, por favor
Где я могу купить билет? ¿Dónde puedo comprar un boleto?
В течение какого времени действителен билет? ¿Por cuánto tiempo es válido el boleto?
Можно купить билет прямо в поезде? ¿Puedo comprar el boleto en el tren?
Я хотел бы забрать свой билет Quisiera tomar mi boleto
Я хотел бы продлить сезонный билет, пожалуйста Quisiera extender la vigencia del boleto de temporada, por favor
Сожалею, но я не могу найти свой билет. Lo siento, pero no encuentro mi boleto.
Потратите ли вы оставшиеся 20 долларов на билет? ¿Gastarían sus 20 dólares restantes en un boleto?
Я сказал им послать мне ещё один билет. Les dije que me mandaran otro boleto.
В кошельке у вас билет, за который вы заплатили 20 долларов. En la cartera tienen un boleto de entrada por el que pagaron 20 dólares.
полететь на Марс, даже если это будет билет в один конец. volar a Marte, incluso con un boleto de ida.
Когда вы приходите в театр, вы обнаруживаете, что по дороге вы где-то потеряли билет. Cuando llegan al teatro descubren que en algún punto del camino perdieron el boleto.
Благодаря тем деньгам, я смог заплатить за билет в Соединенные Штаты Америки в 1983 году, и это - основная причина почему я разговариваю с вами сегодня: Y es así cómo - con este dinero compré un boleto a los Estados Unidos en 1983, y esa es - la razón básica por la que estoy hoy aquí.
Я забыл билеты в отеле Me olvidé los boletos en el hotel
Есть ли скидки на билеты не в час-пик? ¿Hay descuentos en los boletos fuera de la hora pico?
Я ездила в Гватемалу, и она распродала все билеты на [свое выступление] в Национальном Театре. Fui a Guatemala y ella había vendido todos los boletos del Teatro Nacional de Guatemala.
Если мы вспомним людей, которые тратят тысячи долларов в год на лотерейные билеты, нам нужно подумать об этом. Si piensan sobre la gente gastando mil dólares al año en boletos de lotería, debemos pensar en ello.
Для большинства из этих стран членство в Евросоюзе было не просто билетом к экономическому благополучию, оплаченным богатыми старожилами Евросоюза. Para la mayoría de esos países, la adhesión a la UE no fue un simple boleto para la prosperidad económica, pagado por los antiguos y ricos miembros de la UE.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.