Exemplos de uso de "блестящая" em russo com tradução "brillante"

<>
И тут у него появилась блестящая идея. Entonces, tuvo una idea brillante.
Здесь собралась блестящая аудитория, не так ли? Ustedes son una audiencia muy brillante ¿de acuerdo?
Осенью 2001 года парижским театром Comedie Francaise была сделана блестящая постановка "Венецианского купца" Шекспира. En el otoño de 2001, la Comedie Francaise de París puso en escena una brillante producción del Mercader de Venecia de Shakespeare.
Итак, у "семьи" - под этим именем был известен внутренний круг CarderPlanet - родилась блестящая идея, так называемая "система депонирования". La familia, como se conocía al núcleo interno de CarderPlanet, apareció con esta idea brillante llamada "sistema de garantía".
На этот значительный сдвиг оказало влияние сокращение численности FARC за последние годы борьбы, устойчивость колумбийского общества и, пожалуй, самое важное, блестящая региональная политика Сантоса. Ese transcendental cambio refleja el estado de las FARC, diezmadas tras muchos años de lucha, la capacidad de resistencia de la sociedad colombiana y -y tal vez sea lo más importante- la brillante política regional de Santos.
И что я хочу сейчас сделать, это сказать немного об этой книге, с точки зрения дизайна потому что я думаю, что это действительно блестящая книга. Y quiero mencionar algunas cosas acerca de este libro desde la perspectiva del diseño, porque considero que es un libro brillante.
Я вижу, тебя ждёт блестящее будущее. Veo un futuro brillante para ti.
Они не читают мою блестящую статью!" ¡No están leyendo mi brillante artículo!"
Но блестящие идеи не приходят по заказу. Pero las ideas brillantes no se surten bajo pedido.
Есть такие ситуации, когда потеря ферзя - блестящий ход. Hay momentos en que perder la reina es algo brillante.
Мы развили умение предсказывать поведение других, став блестящими, интуитивными психологами. Evolucionamos para adivinar el comportamiento de otros volviéndonos brillantes psicólogos intuitivos.
Это было одно из самых блестящих открытий в истории науки: La suya fue una de las revelaciones más brillantes en la historia de la ciencia:
"Ну, если это металлическое и блестящее, то это не означает золотое. "Bueno, si es que es metálico y brillante, no significa que sea oro."
А это блестящие ученые, инженеры, дизайнеры, которые работали над этим проектом. Aquí están los brillantes científicos, ingenieros y diseñadores que trabajaron en este proyecto.
"Моё будущее выглядит малопривлекательным, но я хочу блестящего будущего для своего сына". "Mi futuro no se ve brillante, pero quiero un futuro brillante para mi hijo".
У нас были совершенно новые, блестящие монетки, средние и очень старые, тёмные. Así teníamos unas muy nuevas y brillantes algunas intermedias, y otras muy viejas, muy oscuras.
И не сказать, что я все-таки стала блестящим нейропсихолгом мирового класса. Y con eso no quiero decir que alguna vez llegara a ser una brillante neuropsicóloga a nivel mundial.
Я изобрел блестящую новую программу, которая намного, намного лучше, чем Microsoft Outlook." Inventé este brillante nuevo programa que es mucho, mucho mejor que el Outlook de Microsoft".
нечто, о чём блестяще говорили такие люди, как Джесси Шель не так давно. algo desarrollado de forma brillante por gente como Jesse Schell a principios de año.
Доктор Геро является блестящим, но немного сумасшедшим учёным в Dragonball Z "Android Saga". El Dr. Gero es un científico brillante pero un poco loco de la "Saga Androids" de Dragon Ball Z.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.