Exemplos de uso de "ближнего востока" em russo com tradução "oriente medio"
Traduções:
todos872
oriente medio457
medio oriente241
oriente próximo167
cercano oriente1
outras traduções6
Угрозы, исходящие из Ближнего Востока, разнообразны:
Las amenazas que surgen del Oriente Medio son diversas:
Это типичный противоречивый ритм истории Ближнего Востока.
La situación es típica de los disonantes ritmos históricos de Oriente Medio.
И это были традиции Ближнего Востока - средневековые традиции.
Eran tradiciones de Oriente Medio, tradiciones medievales.
Аналогичная формула теперь требуется и для Ближнего Востока.
Necesitamos una fórmula equiparable para el Oriente Medio.
Возможно, это культура Ближнего Востока, которую теперь путают с исламом.
Quizá es una cultura de Oriente Medio que se confundió con el Islam.
Поэтому, с этой точки зрения, Авраам является символической третьей стороной Ближнего Востока.
Así que, en ese sentido, él es un tercer lugar simbólico de Oriente Medio.
Неспособность Америки вдохновить народы Ближнего Востока, которыми правят поддерживаемые США автократии, не является новостью.
La incapacidad de los Estados Unidos para inspirar a los pueblos del Oriente Medio, gobernados todos ellos por autocracias respaldadas por ese país, no es una novedad precisamente.
Он проходит через 10 стран Ближнего Востока, потому что он объединяет все эти страны".
Pasa por 10 países diferentes de Oriente Medio porque los une a todos".
Новая ситуация в Ираке, а также карта дорог Ближнего Востока, были в центре внимания.
La nueva situación en el Iraq, junto con la hoja de ruta del Oriente Medio, era el centro de atención.
Никому не известно ее мнение относительно Ближнего Востока, терроризма, ядерного сдерживания и международной безопасности.
Nadie conoce su opinión sobre el Oriente Medio, el terrorismo, la disuasión nuclear y la seguridad internacional.
В результате этого многие, как внутри, так и за пределами Ближнего Востока, снова преисполнены оптимизма.
Gracias a ello, muchos -dentro y fuera del Oriente Medio- han vuelto a sentir optimismo.
смеются ли или улыбаются люди с Ближнего Востока, не показывая при этом полностью глазные белки?
¿Se ríen o sonríen los personajes de Oriente Medio sin mostrar el blanco de sus ojos?
Мессианские волны с Ближнего Востока, достигая школы и мечети, помогают вовлечь молодых мусульман в радикализм.
Olas mesiánicas provenientes de Oriente Medio, que llegan a escuelas y mezquitas por igual, ayudan a volcar a los musulmanes jóvenes al radicalismo.
Наряду с Сирией, есть еще два вопроса, которые будут определять это новое будущее Ближнего Востока:
Junto con la de Siria, dos cuestiones determinarán el futuro de ese nuevo Oriente Medio:
Во время первой встречи Обамы с лидером Ближнего Востока был обозначен простой и смелый арабский план.
Durante el primer encuentro de Obama con un líder de Oriente Medio, se bosquejó un plan árabe simple y valiente.
Впервые, ведутся живые и умные дебаты вокруг данного вопроса, который лежит в основе проблем Ближнего Востока.
Por primera vez, hay un debate inteligente y vivo sobre esa cuestión, que es la esencia de los problemas de Oriente Medio.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie