Exemplos de uso de "близко" em russo com tradução "cerca"
Настолько близко Китай подходит к духовной роли.
Esto es lo que más cerca está China de cumplir una suerte de rol espiritual.
Они и близко не такие сложные как полые органы.
No están ni cerca de ser tan complejos como los órganos huecos.
Быть близким к содержимому - тому содержимому, что близко моему сердцу.
Estar cerca del contenido, es decir, que el contenido esté realmente cerca del corazón.
"Так далеко от бога и так близко к Соединённым Штатам".
"Tan lejos de Dios y tan cerca de los Estados Unidos".
Он знал, что люди с темнокожие люди живут близко к экватору.
Sabía que los pueblos de pigmentos oscuros se encontraban cerca del ecuador.
Оно находится прямо у них перед носом - слишком близко, чтобы обратить внимание.)
está frente a sus narices, demasiado cerca para notarla).
Солдат подошел ко мне и встал прямо передо мной, знаете - очень близко,
Un soldado vino y se paró en frente de mí, muy cerca.
Но самое главное, давайте я скажу вам - Я сейчас подойду очень близко.
Incluso más importante, permítanme decirles - Voy a llegar muy cerca de aquí.
Очень сложно близко подобраться к серо-голубой акуле и поместить на неё датчик.
Es muy difícil conocer de cerca y en persona a un tiburón marrajo y tratar de ponerle una etiqueta.
Океаны принадлежат всем, за исключением тех их частей, которые расположены близко к суше.
Los océanos pertenecen a todos, excepto los que están cerca de las masas de tierra, que son controlados de manera similar a las fronteras terrestres de un país.
Мы подходим очень близко к пониманию ключевых шагов для превращения мёртвого вещества в живое.
Estamos realmente muy cerca de comprender los pasos clave que hacen que la materia muerta cobre vida.
Эти две катушки находятся очень близко друг от друга и, по сути, передают энергию
Y esas dos bobinas de cable están muy muy cerca entre sí, y en realidad sí transfieren enerigía.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie