Exemplos de uso de "богами" em russo

<>
Traduções: todos357 dios357
Вот Крису интересно, какого рода богами станут игроки. Chris se preguntaba en qué clase de dioses se convertirían los jugadores.
"Мы - как Боги и должны научиться стать умелыми богами". "Somos como dioses, y tenemos que hacerlo bien".
"Мы - как боги, и могли бы научиться стать умелыми богами". "Somos como dioses, y mejor será que lo hagamos bien."
Ну, если вы преподаете, если вы исповедуете в храме знаний, не шутите с богами. Si enseñas, si rindes culto en el templo del saber, no te rías de los dioses.
потому что именно храмы организовывали сбор урожая, собирали зерно, предлагали его богам, а потом предлагали зерно, несъеденное богами, людям. En los templos se organizaba la cosecha, se recolectaba el grano, se ofrecía a los dioses y, después, se entregaba a la gente el que los dioses no comían.
Во многих регионах - и особенно в сельских районах - люди все еще считают, что больные туберкулезом были околдованы, отравлены или, как выразился один нигерийский врач, "прокляты богами". En muchas regiones -sobre todo en las áreas rurales-la gente sigue creyendo que los pacientes con tuberculosis han sido embrujados, envenenados o, como dice un médico nigeriano, "malditos por los dioses".
"Теперь Бог может видеть меня". "Ahora Dios me puede ver".
"Мой Бог, она снова двигается!" "¡Oh Dios mío, oh Dios mío, se mueve otra vez!"
Только Бог знает истинный смысл." Solo Dios conoce el verdadero significado".
Человек предполагает, а Бог располагает. El hombre propone, Dios dispone.
Бог не может быть гламурным. Dios no puede ser glamuroso porque Dios es omnipotente, omnisciente.
Бог покачал головой и сказал: Y Dios moviendo la cabeza dijo:
Спасибо и храни вас Бог! Gracias y que Dios los bendiga.
"Посланник Бога, мы изнурены битвой. "Mensajero de Dios, estamos cansados de la batalla.
Человек бога становится ангелом света. Un hombre de Dios que se convierte en el Ángel de la Muerte.
Он называл это комплекс бога. Lo llamaba el complejo de Dios.
Том не верит в бога. Tom no cree en Dios.
Другие почитали брокколи, как Бога. Otros adoraban al brócoli como si fuese un Dios.
"Благо без Бога стает ничем". "La bondad sin Dios se convierte en nada."
Там, на небесах, есть боги. Los dioses allí arriba.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.