Exemplos de uso de "болезненном" em russo com tradução "doloroso"
К сожалению, последние десять лет свидетельствуют о болезненном спаде во многих областях.
Desafortunadamente, los últimos diez años fueron testigos de un doloroso revés en muchas áreas.
в болезненном процессе развала - наша система долгового экономического развития, неэффективной демократии, перегруженной планеты Земля - поедает сама себя.
en ese colapso doloroso, nuestro sistema de crecimiento económico alimentado por deuda, con una democracia ineficiente, con un planeta sobrecargado, se devora a sí mismo.
Спад был характерной рецессией балансов, которая вызвала значительное снижение благосостояния домашних хозяйств, а также необходимость в болезненном сокращении доли заемных средств.
El decrecimiento fue una recesión distintiva de balances que causó caídas considerables en la riqueza de los hogares y necesitó un desapalancamiento doloroso.
Разделённое страдание болезненно лишь наполовину.
El sufrimiento que se comparte es solo la mitad de doloroso.
Реальные пациенты проходят болезненную процедуру.
Estos son pacientes reales siendo tratados mediante un procedimiento doloroso.
пришло время для болезненного процесса делевереджа.
ahora viene el doloroso proceso de desapalancar.
Впереди у Америки болезненное десятилетие экономического застоя.
Los Estados Unidos tienen por delante un doloroso decenio de estancamiento.
Первый удар был зарегистрирован как очень болезненный.
La primera descarga se registra como muy dolorosa.
За этим наверняка должна последовать довольно болезненная реорганизация.
A continuación vendrá, sin duda alguna, una reestructuración dolorosa.
Её гораздо легче использовать, и это менее болезненно.
Es mucho más fácil de usar, mucho menos doloroso.
Но когда необходимы болезненные реформы, альтернативы не существует.
Pero cuando es necesario implementar reformas dolorosas, no hay ninguna alternativa.
Этот процесс она характерезует как "болезненный, но позитивный".
Y añade que el proceso es "doloroso, pero positivo".
Второй удар ощущался менее болезненным, в силу привыкания.
La segunda parece menos dolorosa porque uno ya está un poco acostumbrado.
Это очень болезненно, даже если это ничего не значит.
Es muy doloroso, aún cuando eso no significa nada.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie