Exemplos de uso de "большее" em russo com tradução "más"

<>
Однако может потребоваться намного большее. Pero puede que haga falta algo más.
Но мне требовалось нечто большее. Pero necesitaba algo más.
И все же необходимо большее. No obstante, es necesario hacer más aún.
Но требуется нечто гораздо большее. Sin embargo, se necesita hacer mucho más.
Потом это перерастает в нечто большее - Y luego se convierte en mucho más.
Но на карту поставлено гораздо большее. Pero hay mucho más en juego.
Можем использовать большее или меньшее число нейронов. Y podemos usar más o menos neuronas.
Но в дело может вступить нечто большее. Sin embargo, algo más puede estar pasando.
это нечто большее, чем простое применение процедур .es más que aplicar procedimientos.
Здесь существует нечто большее, чем простая ностальгия. En esa reacción hay algo más que simple nostalgia.
Но чтобы стать экономически сильной страной требуется большее. Pero se necesita algo más para convertirse en una gran potencia económica.
Потенциально большее количество камер могли бы решить проблему. Potencialmente, más cantidad de cámaras podrían resolver el problema.
Несомненно, Человек - это нечто большее, чем его гены. Ciertamente, el hombre es más que sus genes.
В дальнейшем потребуется нечто большее, чем военные действия. En el largo plazo, es necesario hacer algo que vaya más allá de la respuesta militar.
Но так же ясно, что процветание это нечто большее. Pero también está claro que prosperidad es más que esto.
Люди способны на гораздо большее, чем эгоизм и материализм. Los seres humanos son capaces de mucho más que el egoísmo y el materialismo.
Сейчас настало время сделать что-то большее, чем слова. Ha llegado el momento de hacer algo más que pronunciar palabras.
Это событие года или десятилетия или что-то большее? ¿Es la historia del año, la historia de la década, o es algo más?
Предполагается, что конечным проектом будет нечто большее, нежели просто электростанция. El proyecto terminado fue diseñado para que sea más que una estación de energía.
демократии требуется нечто большее, чем политические партии и свободные выборы. la democracia necesita más que partidos políticos y elecciones libres.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.