Exemplos de uso de "бомбами" em russo
Мне не нравятся ядерные космические корабли, разгоняемые бомбами.
No me gustaban las naves espaciales propulsadas por bombas nucleares.
Образцы вооружений, снабжённые водородными бомбами, способными уничтожить пол планеты.
Versiones con armas militares que cargaban bombas de hidrógeno capaces de destruir la mitad del planeta.
Нас учат пользоваться пулеметами, автоматами, гранатометами, гранатами и бомбами.
Nos enseñan a usar armas de fuego, fusiles Kalishnikov, lanzamisiles, granadas, bombas.
Я не стану с тобой танцевать под бомбами, потому что все танцуют.
No me pondré de tu parte o bailaré con las bombas porque todos estén bailando.
Существовал проект строительства 4000-тонного ядерного, разгоняемого бомбами космического корабля для полётов на Сатурн и Юпитер.
Este fue un proyecto para construir una nave espacial de 4,000 toneladas propulsada por bombas nucleares para ir a Saturno y a Júpiter.
Проблема с бомбами и бочками с соленьями не в том, как попасть в бочку, а в том, как эту бочку найти.
El problema con las bombas y los barriles no es que la bomba impacte en el barril sino saber cómo encontrar el barril.
"Это бумажный тигр, армия с казармами, зданиями и бомбами без достаточно подготовленных солдат, способных выполнить миссию", - сказал Панетта в своих вступительных замечаниях в Пентагоне.
"Es un tigre de papel, un ejército de cuarteles, edificios y bombas sin suficientes soldados capacitados para cumplir la misión", dijo Panetta en sus palabras de apertura en el Pentágono.
В то же время, негосударственные деятели, вроде Хезболлы, Хамаса и аль-Каиды, заняли место традиционных армий, а террористы-смертники, снабженные придорожными и автомобильными бомбами или поясами смертников заменили собой партизанских борцов и их "Калашниковы".
Al mismo tiempo, actores no estatales como Hizbulá, Hamás y al-Qaeda han ocupado el lugar de los ejércitos tradicionales, y los suicidas equipados con bombas en automóviles, al costado de las carreteras o con cinturones explosivos han reemplazado a los guerrilleros y sus Kalashnikovs.
Но всего три дня спустя в день, который принято называть Красным Понедельником, медиа и политики сообщили нам, а мы в свою очередь поверили, что спутник является доказательством того, что наш враг опередил нас и в науке, и в технологии, и что теперь он может атаковать нас водородными бомбами, используя свою ракету Спутник как ракету IBM.
Pero sólo tres días después en el llamado Lunes Rojo los medios y los políticos nos dijeron y les creimos, que el Sputnik era prueba de que nuestro enemigo nos había vencido en ciencia y tecnología y que ahora podrían atacarnos con bombas de hidrógeno usando su cohete Sputnik como un misil balístico.
Северная Корея, возможно, взорвала ядерную бомбу.
Es probable que, ese día, Norcorea haya hecho estallar una bomba nuclear.
Как обезвредить сирийскую бомбу замедленного действия
La desactivación de la bomba de relojería siria
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie