Exemplos de uso de "браун" em russo com tradução "brown"
Британский премьер-министр Гордон Браун - в безвыходном положении.
El Primer Ministro británico Gordon Brown está en problemas.
Как же Браун приобретет легитимность в качестве нового лидера Великобритании?
¿Cómo hará, entonces, Brown para adquirir legitimidad como nuevo líder de Gran Bretaña?
Браун отойдет в стороне и поддержит Блэра как следующего руководителя партии;
Brown se haría a un lado y apoyaría a Blair para ser el próximo líder del partido;
Мерфи Браун бросила вызов вице-президентам, когда подхватила тему родителей-одиночек.
Murphy Brown tuvo que vérselas con un vicepresidente cuando asumió la idea de ser madre soltera.
Премьер-министр Великобритании Гордон Браун заслуживает ту похвалу, которую получает сегодня.
El Primer Ministro británico Gordon Brown merece los elogios que está recibiendo ahora.
Гордон Браун скоро примет бразды правления в качестве премьер-министра Великобритании.
Gordon Brown pronto será Primer Ministro del Reino Unido.
Когда Джерри Браун был избран, на него было возложено решение этого вопроса.
Cuando fue elegido Jerry Brown éste fue el desafío que enfrentó.
Два года назад певец Крис Браун выпустил официальное видео своего сингла "Forever".
Hace 2 años el cantante Chris Brown, lanzó el video oficial del single, "Forever".
Если Браун предложит по большей части то же самое, то он проиграет.
Si Brown ofrece más de lo mismo va a perder.
До 9 июня министр финансов Великобритании Гордон Браун скажет свое собственное "нет" Европе.
Antes del 9 de junio, el ministro de finanzas de Gran Bretaña, Gordon Brown, dará su propio "No" a Europa.
Являясь главой надзорного административного комитета МВФ, Браун понимает суть данной проблемы не хуже других.
En su calidad de jefe del comité ministerial de supervisión del Fondo, Brown entiende las cuestiones tan bien como cualquiera.
Браун утверждал, что его пять тестов позволят получить простые недвусмысленные ответы на поставленные вопросы.
Brown sostenía que sus cinco pruebas producirían respuestas sencillas y claras.
То, что Гордон Браун хочет сменить Тони Блэра в должности британского премьер-министра, очевидно.
Obviamente Gordon Brown quiere suceder a Tony Blair como primer ministro británico.
Браун полагает, - и говорил об этом вслух, - что Великобритания всегда должна оставаться близким другом Америки;
Brown cree, y lo ha dicho, que Gran Bretaña siempre debe ser buena amiga de Estados Unidos;
Но, как заметил Браун, вирусы, которые находят у диких птиц, не представляют собой значительной опасности.
Pero, como Brown ha hecho notar, los virus encontrados en las aves salvajes generalmente no son muy peligrosos.
В Великобритании, по-видимому, скептически настроенный в отношении Европы Гордон Браун вот-вот заменит Тони Блэра.
El aparentemente euro-escéptico Gordon Brown está por reemplazar a Tony Blair en Gran Bretaña.
Со времени своего прихода к власти в 1997 году Браун провозгласил два жестких "правила" финансовой политики.:
Desde su llegada al poder en 1997, Brown ha anunciado a los cuatro vientos dos estrictas "reglas" fiscales:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie