Exemples d'utilisation de "брендов" en russe
Traductions:
tous73
marca73
У нас нет таких бюджетов, как у других брендов.
Por eso no tenemos el presupuesto que tienen otras marcas.
начиная от производителей вплоть до розничных магазинов и брендов.
Desde los productores hasta las marcas y los minoristas.
Они помогают таким компаниям как Nestle, Febreze, Hallmark найти индивидуальность их брендов.
Ellos le ayudaron a empresas como Nestlé, Febreze, Hallmark a descubrir esa personalidad de marca.
Так что надо иметь портфолио брендов или создавать новые бренды для новых предприятий и идей.
Piensen en una cartera de marcas o quizá en nuevas marcas para nuevas empresas.
И мои друзья, которые снимают настоящие голливудские фильмы, говорят, что их фильмы так успешны из-за брендов, которые они берут в партнёры.
Y mis amigos que hacen películas de Hollywood grandes, gigantes, dicen que la razón por la que sus películas tienen tanto éxito se debe a las marcas asociadas que tienen.
Я думаю, вам будет непросто с ними переговорить, но я думаю, этим однозначно стоит заняться с парой больших, действительно всем знакомых брендов.
creo que va a ser difícil la reunión con ellos pero que sin duda va a valer la pena convencer a un par de marcas grandes.
Моя цель - понять обычного гражданина в его взаимодействии с правительством при получении полагающихся льгот, в его взаимодействии с корпорациями при выборе, с кем работать, и в его восприятии фирменных брендов.
Mi enfoque es comprenderlos a ustedes, y cómo ustedes interactúan con el gobierno para obtener sus beneficios, cómo interactúan con las corporaciones para decidir con quién van a hacer negocios, y cómo ustedes visualizan las marcas.
Вид захудалой физической инфраструктуры, подчеркнутой сверхсовременными торговыми пассажами с товарами глобальных торговых брендов, стоимость которых далеко выходят за рамки покупательской способности большинства граждан, - это не то, что ожидается увидеть от экономики, которую некогда называли потенциальным азиатским драконом.
La vista de infraestructuras físicas destartaladas, puntuadas por centros comerciales ultramodernos con marcas mundiales de productos de consumo que superan con mucho la capacidad adquisitiva de la mayoría de los ciudadanos no es lo que sería de esperar en una economía en tiempos calificada de dragón asiático en potencia.
Каждый бренд пытается создать оригинальный звук.
Cada marca está ahí fuera haciendo sonidos en este momento.
Теперь этот бренд, Qualcomm Stadium, Staples Center.
Ahora esta marca, Qualcomm Stadium, el Staples Center.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité