Exemplos de uso de "брюшной полости" em russo
Не думаю что-нибудь от его брюшной полости уцелело.
No creo que haya quedado algo desde su abdomen hacia abajo.
Существуют другие раковые образования в брюшной полости - довольно небольшие, очень маленькие на самом деле - в поджелудочной железе, печени, почках.
Bueno, hay otros tumores malignos en el abdomen -letales, en verdad extremadamente letales- como el páncreas, el hígado, el riñón.
Обычно это переводится как "конский навоз", но "venter" с латыни переводится как "брюшная полость" или "матка".
Esto normalmente se traduce como "estiércol de caballo", pero el latín "venter" significa abdomen o útero.
Кошачий коронавирус может вызвать заболевания органов брюшной полости кошек со смертельным исходом, а штамм куриного коронавируса вызывает, скорее, болезнь почек, чем бронхит.
El coronavirus de los gatos puede causar una enfermedad abdominal y letal en esos animales, mientras que algunas cepas del coronavirus de los pollos causa a éstos una enfermedad del riñón y no una simple bronquitis.
Газета "The Washington Post" предоставила на обозрение читателей реальные видеоматериалы жестоких допросов несовершеннолетнего канадца, Омара Хадара, которого показали с кровоточащими ранами брюшной стенки, плачущего и умоляющего своих тюремщиков.
El diario The Washington Post les ofreció a sus lectores una cobertura de video real del interrogatorio abusivo de un menor canadiense, Omar Khadr, a quien se pudo ver mostrando sus heridas abdominales todavía sangrantes, llorando y suplicándoles a sus captores.
И я хорошо помню весь свой ужас когда я увидела эту маленькую самку, с огромной, покрытой язвами, зловонной опухолью прямо в ее ротовой полости, которая буквально разрушила ее нижнюю челюсть.
Y recuerdo el horror de ver a esta pequeña hembra con ese enorme tumor ulceroso, maloliente dentro de su boca que había quebrado el hueso de su mandíbula inferior.
Это более эффективно, потому что теперь можно создавать все эти полости внутри объекта, охлаждающие жидкость.
Es más eficiente porque ahora podemos crear estas cavidades internas del objeto que enfrían el fluido.
Человеческая речь - это искусная манипуляция дыханием в пределах ротовой полости и дыхательной системы.
La palabra humana es una ingeniosa manipulación de la respiración dentro de la cámara de sonido que es la boca, con el sistema respiratorio.
Но если вы внимательно исследуете трещины и полости, вы увидите множество мелких организмов, снующих повсюду.
Pero si miras con cuidado en los recovecos y hoyos verás pequeñas cosas moviéndose por todas partes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie