Exemplos de uso de "в два раза" em russo

<>
Traduções: todos151 dos veces15 outras traduções136
Я в два раза тебя старше. Yo tengo el doble de tu edad.
Марс в два раза меньше Земли. Marte es de la mitad del tamaño de la Tierra.
Это модель уменьшенная в два раза. Este es una maqueta a media escala.
Это животное будет жить в два раза дольше. Así que estos animales vivirán el doble.
То есть уровень детской смертности уменьшился в два раза. Es una reducción a la mitad de la tasa de mortalidad infantil.
Мы летели намного выше и в два раза быстрее. Volamos mucho más alto, al doble de la velocidad.
это стоит в два раза больше чем рыночная цена лесоматериалов. esos costos son casi el doble que el precio de mercado de la madera.
к 2004 году оно было уже в два раза больше. en 2004, era el doble.
Действительно, цены на акции почти в два раза превышают прибыль. De hecho, los precios de las acciones se duplicaron en comparación con las ganancias.
Теперь вы сможете потратить в два раза больше чем раньше. Ahora, pueden comprar el doble que antes.
Еще на четверть миллиарда этот показатель вырастет в два раза быстрее. El próximo cuarto de millón de habitantes se sumará en la mitad de tiempo.
Люди говорили об этом в два раза реже, чем должны были. Se habla de la gente 2 veces menos de lo que se debería.
К 2020 году прогнозируется увеличение мирового потребления мяса в два раза. Se ha predicho que el consumo mundial de carne se duplicará para el año 2020.
Но уровень безработицы более чем в два раза больше среди молодёжи. La media de desempleo lleva años atascada en torno al 10 por ciento.
Наоборот, их будет почти в два раза меньше, всего около 700 самолетов. Al contrario, habrá menos de la mitad, no más de 700 en total.
По оценкам МВФ, впереди нас ждут потери в два раза превышающие сегодняшние. El FMI estima que todavía se producirán pérdidas por más del doble de esta cifra.
А его объем легких в два раза больше, чем у среднего человека. Y su capacidad pulmonar total es el doble que la de una persona normal.
Также ожидается, что будет потребляться в два раза больше мяса и молока. Se estima también que se consumirán el doble de carne y lácteos.
В США учится в два раза больше европейцев, чем американцев в Европе. El número de europeos que están estudiando en Estados Unidos es más del doble que el de los estadounidenses que estudian en Europa.
Ее ВВП на душу населения в два раза ниже, чем в Бразилии. Su PNB per cápita es apenas la mitad del de Brasil.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.