Exemplos de uso de "в начале" em russo

<>
Военные пришли к власти в Египте, Пакистане и других арабских странах в начале и середине двадцатого века. Los militares llegaron al poder en Egipto, Pakistán y otros países árabes a principios y mediados del siglo XX.
В начале появляется Я-настоящее. Está primero la personalidad actual.
Вот такая она в начале. Lo vemos empezar.
Я кратко упомянул это в начале: Lo mencioné brevemente al comienzo;
Он открылся лишь в начале февраля. Acaba de empezar como en febrero.
В начале сотворил Бог небо и землю. En el principio creó Dios los cielos y la tierra.
В начале Бог создал небо и землю. En el principio creó Dios los cielos y la tierra.
Помните, я говорил о фильтрах в начале? Recuerdan los filtros que les di al comienzo.
И мне очень везло в начале карьеры. Tuve mucha suerte bien temprano en mi carrera.
Сколько их было в начале в 1998 году? ¿Cuántos de ellos estaban ya en los inicios del año 1998?
И я стараюсь встать в начале нового движения. Estoy intentando empezar un movimiento.
В начале 70-х я учился в колледже. En los años 70 estaba en la universidad.
В начале, я вам снова покажу трёхлетнего мальчика. Así es que primero mostraré al niño de tres años de nuevo.
В начале британские цели ограничивались защитой ее нефтяных запасов. En un primer momento, los objetivos de Inglaterra se limitaban a la protección de su suministro de petróleo.
В начале они подавали большие надежды в отношении Африки. Ellos empezaron con ciertas promesas sobre África.
Так, в начале обезьяна совсем не могла выполнить задачу. Entonces, al principio el mono no pudo desempeñar esta tarea en absoluto.
Но не так уже сумасшедшие, как в начале казалось". Pero no tan locos como pensaba".
Это служило причиной спада в Америке в начале 90х. Esta fue la causa de la recesión en los Estados Unidos durante la primera parte de los 1990.
как бы, кривая уровня презентации - в начале же - взлёт! La primera cosa que hay que hacer -el arco general, ya sabéis, de vuestra presentación- es empezar como un cohete.
Однако такая связь была замечена в начале двадцатого века: Esa relación se observó en los primeros años del siglo XX:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.