Exemplos de uso de "в случае с" em russo

<>
Traduções: todos217 en caso de133 outras traduções84
Это как в случае с дорожным движением - Y es como el tráfico que ven.
То же самое в случае с ультраправыми: De nuevo, la extrema derecha:
В случае с Израилем условия, якобы, проще: Con Israel, los términos son aparentemente más simples:
В случае с Францией дела обстоят иначе. El caso de Francia es distinto.
Это формула работала в случае с монетарным союзом. Esta fórmula funcionó con la Unión Monetaria.
А что же в случае с хараппским письмом? ¿Y qué hay de la escritura Indus?
И так не только в случае с малярией. Esto no se limita sólo a la malaria.
Как в случае с этим зданием в Нью-Йорке. Como este edificio en Nueva York.
В случае с фасолью Энола ничего нового не было вовсе: Para obtener una patente, un solicitante debe demostrar que un invento cumple con tres criterios:
Таких изменений можно также добиться и в случае с подростками. Ese es el cambio que puede lograrse en adolescentes.
Проще также в случае с эукариотами, как мы с вами: También es más sencillo cuando pasas a eucariotas como nosotros:
Как и в случае с Китаем, данные опасения слишком преувеличены. Como sucede con China, estas preocupaciones son exageradas.
Как мне кажется, так произошло и в случае с изменением климата. Y creo que eso hemos hecho con el cambio climático.
В случае с Британией ответ на этот вопрос не так прост. En el caso británico, la respuesta no es sencilla.
Это безумие, но это то, что происходит в случае с хронической болью. Eso es una locura, pero de hecho, eso es lo que sucede con el dolor crónico.
Но мы смогли увидеть, будет ли это работать в случае с Умберто. Pero podiamos ver si es que iba a funcionar para Humberto.
Но в случае с водой такой возможности не было - до сих пор. Pero no ha sido el caso con el agua, al menos hasta ahora.
Как в случае с голливудскими интерпретациями французских романов, их происхождение остается неизвестным. Como una interpretación de Hollywood de una novela francesa, sus orígenes son borrados.
Как и в случае с микробами, решение не в том, чтобы их уничтожить. Y como con los gérmenes, el truco no es tratar de aniquilarlos.
Но, как в случае с любыми изменениями такой величины, существуют и сдерживающие факторы. Pero, como con cualquier cambio de tal magnitud, hay límites.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.