Exemplos de uso de "в это время" em russo

<>
Traduções: todos74 en este momento1 outras traduções73
Сардинцы в это время молятся. Los Sardos rezan.
В это время я была беременна. En ese momento yo estaba embarazada.
Какая погода в это время года? ¿Qué tal tiempo hace en esta época?
В это время года можно увидеть отсюда? ¿Se puede ver en esta época del año desde aquí?
А Джордж Буш сидит в это время: Y ahí está George Bush sentado, y pensando:
А в это время терялись жизни невинных людей. Entretanto, se perdieron vidas inocentes.
А мы в это время измеряли его движения. Entonces medimos sus movimientos.
Завтра в это время я буду в Лондоне. Mañana a estas horas estaré en Londres.
Где-то в это время заболел мой отец. Y aproximadamente en ese momento mi padre cayó muy enfermo.
В это время возникают атомы водорода и гелия. Ahora aparecen los átomos simples de hidrógeno y helio.
В это время проблемы Пакистана гноятся по соседству. Además, en la puerta contigua, el Pakistán, siguen los problemas.
А где была в это время Вислава Шимборска? ¿Dónde estaba Wislawa Szymborska durante todo esto?
И примерно в это время я встретил Джона Гарднера, Y alrededor de esa época conocí a John Gardner.
Защита от голода, который мы испытывали в это время. Una defensa contra la hambruna que estábamos pasando en ese tiempo.
Но чем же в это время занимались рейтинговые агенства? Ahora bien, ¿qué estaban haciendo entonces las agencias de calificación de crédito?
Дебаты вскоре должны возобновиться, а в это время готовится законопроект. El debate debe retomarse pronto mientras se prepara un proyecto de ley.
А в это время на горизонте замелькали довольно значительные перемены. Y se ve venir un gran cambio en el horizonte.
В это время взлеты, которые предшествовали падениям, перегрели экономики этих стран. Si bien duraron, los auges que precedieron a estos descalabros hicieron que estas economías se recalentaran.
В прошлом году в это время рис стоил $330 за тонну. El año pasado, a esta altura, el arroz costaba 330 dólares por tonelada.
новые добавляются к множеству других, а некоторые в это время гаснут. unos nuevos se añaden a la mezcla mientras otros se apagan.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.