Exemplos de uso de "вероятны" em russo com tradução "probable"

<>
Или, как сказал Карл Поппер, правда никогда не окончательна, а ошибки всегда вероятны. O, como lo dijo Karl Popper, la verdad nunca es definitiva y el error siempre es probable.
Важно то, насколько вероятны или маловероятны по отношению друг к другу эти два объяснения. Lo que importa es que tan probable o improbable, relativamente son las dos explicaciones.
Вполне очевидно, что наверняка этого никто не знает, однако некоторые вещи более вероятны, чем другие. Evidentemente, nadie lo sabe, pero algunas cosas son más probables que otras.
Такие быстрые крушения особенно вероятны, когда существует несоответствие между доступными ресурсами и объёмами их потребления, или несоответствие между экономическим потенциалом и затратами. Estos colapsos rápidos son especialmente probables cuando hay un desequilibrio entre los recursos de los que se dispone y los recursos que se consumen, o un desequilibrio entre los resultados económicos y el potencial económico.
Это означает, что важные и относительно постоянные отклонения цен от реальной ценности возможны, и даже вероятны в те моменты, когда информация ассиметрична; Eso significa que, cuando la información está dispersa, son posibles e incluso probables alejamientos importantes y relativamente persistentes de los precios de los valores fundamentales.
И это, вероятно, скоро произойдет. Es probable que esto ocurra pronto.
Вероятно, эта цифра вырастет еще. Creo que es muy probable que ese número continúe creciendo.
Вердикт рынка, вероятно, будет бескомпромиссным. El veredicto del mercado probablemente sea intransigente.
Вероятнее всего вы этого не сделаете. Probablemente no podrás.
Американские родители вероятнее всего начинали задумываться: Era más probable que los padres estadounidenses dijeran cosas como:
Инвестиции, вероятно, прекратятся или будут отсрочены. Es probable que las inversiones se detengan o queden en suspenso.
Вероятно, я буду занят этим вечером. Probablemente estaré ocupado esta tarde
Это процесс, который, вероятно, только ускорится. Se trata de un proceso que probablemente se acelerará.
теперь он, вероятно, будет выгоден Берсани. probablemente ahora beneficie a Bersani.
Вероятно, уже слишком поздно спасать Грецию. Probablemente ya sea demasiado tarde para salvar a Grecia.
Вероятно, вы уже представляете эту картину. Creo que ustedes probablemente ya tienen la imagen.
А это, вероятно, ледяная галька, да? Probablemente eso sean guijarros de hielo, ¿sí?
Греция, вероятно, стала именно таким примером. Grecia probablemente sea un buen ejemplo.
При прочих равных условиях, вероятно, да. En igualdad de condiciones, es probable que así sea.
Вероятно сейчас многие из вас скажут: Muchos de ustedes probablemente estarán diciendo:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.