Exemplos de uso de "взглянуть" em russo

<>
Traduções: todos190 mirar96 ojear1 ojearse1 outras traduções92
Я могу взглянуть на это? ¿Puedo verla?
Вот другой способ взглянуть на это. Así que ésta es otra forma de ver ésto.
Пришло время взглянуть в лицо действительности: Es tiempo de encarar la realidad:
Достаточно взглянуть на Америку 1787 года: Consideremos a los Estados Unidos en 1787:
Можно нам взглянуть на этот сюжет? ¿Podrían poner ese segundo?
Либералы должны взглянуть в лицо мрачной реальности: Los liberales deben afrontar la sombría realidad:
Вы просто должны взглянуть на Проект Генома Человека. Sólo hay que pensar en el Proyecto del Genoma Humano.
Он заставил нас по-другому взглянуть на жизнь". "Nos dio una nueva perspectiva de la vida."
Так что пора взглянуть по-новому на сельскохозяйственную науку. Así que tenemos que pensar de manera diferente sobre la ciencia agrícola.
Если взглянуть в прошлое, то вы увидите, что стало причиной. Si observan dentro del contexto de la historia pueden comprender lo que esto está provocando.
Мне захотелось препарировать его и взглянуть на его скрытые слои. Quería disecarla y estudiar sus capas ocultas.
В те времена нельзя было даже взглянуть на барабанную перепонку. En esa época no se podía ni explorar el tímpano.
Это один из способов взглянуть на жизнь на Земле сегодня. Es una manera de conceptuar la vida en la Tierra hoy en día.
А что будет, если вам захочется взглянуть на мазки кисти? Pero ¿qué pasa si se desea ver las pinceladas?
Однако на мировую волну популизма можно взглянуть и по-другому. Sin embargo, existe otra manera de analizar el surgimiento mundial del populismo.
Вы просто не в состоянии взглянуть еще раз и сказать: No pueden verlo y decir:
Вместо того, я думаю на это дело надо взглянуть шире. En cambio, creo que debemos pensar un poco más a lo grande.
Некоторым странам до сих пор трудно честно взглянуть на свою историю. A otros todavía les cuesta confrontar su propia historia.
Если взглянуть на новую карту Европы, то точка фокуса становится очевидной: Si observamos el muevo mapa de Europa, resulta evidente hacia dónde hay que enfocarse:
Если взглянуть, например, на приложения iPhone, то здесь процент значительно выше. Y si uno ve cosas como las aplicaciones para el iPhone, la proporción es considerablemente mayor.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.