Exemplos de uso de "внешней" em russo com tradução "exterior"

<>
Япония зависит от внешней торговли. Japón depende del comercio exterior.
Правильные вещи во внешней политике Lo correcto en política exterior
это основа всей их внешней деятельности. es la base de todas sus acciones exteriores.
Четвертая инициатива также касается внешней политики: La cuarta iniciativa también tiene relación con los asuntos exteriores:
Размещаем мышечные клетки на внешней стороне. Se colocan las células musculares en el exterior.
Приоритеты Обамы во внешней политике вполне благоразумны. Las prioridades de Obama en política exterior son definitivamente sólidas.
Обама предлагает другой подход к внешней политике. Obama ofrece una estrategia diferente para la política exterior.
Во внешней политике также могут возникнуть проблемы. La política exterior también puede resultar difícil de manejar.
Но реальная опасность для Меркель является внешней: Pero el peligro real para Merkel es exterior:
Большой проблемой во внешней политике является сложность контекста. Un gran problema de política exterior es la complejidad del contexto.
Защита своих прав стала лозунгом немецкой внешней политики. La autoafirmación se convirtió en la palabre clave de la política exterior alemana.
Сегодня существуют признаки возрождения движимой нефтью внешней политики. Hoy hay signos de un resurgimiento de una política exterior impulsada por el petróleo.
Такой внешней политике, какую проводит Франция или Великобритания. Una política exterior similar a la países como Francia o Gran Bretaña.
Игры также создадут существенные риски во внешней политике. Los Juegos también generarán importantes riesgos de política exterior.
Мы вступаем в после иракский период американской внешней политики. Estamos entrando a la era post-Iraq de la política exterior estadounidense.
внутренней и внешней политике, образовании, СМИ и общественной активности. políticas interior y exterior, educación, medios de comunicación y activismo social.
какова вероятность появления согласованной и решительной внешней политики Европы? ¿es serio el propósito de la UE de tener una política exterior coherente y vigorosa?
Цена продолжения высокоморальной внешней политики просто стала слишком высокой. El precio de perseguir una política exterior moral simplemente se tornó demasiado alto.
Изменения во внешней и оборонной политике еще более значительны. Los cambios en las políticas exterior y de defensa son más considerables.
Ее модели внешней торговли и инвестиций диверсифицированы и динамичны. Sus patrones de comercio exterior e inversión son diversificados y dinámicos.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.