Exemplos de uso de "внутри" em russo

<>
поэтому они должны сидеть внутри, Se supone que tienen que estar encerrados.
Это развивается внутри коллективов людей. Lo desarrollan los seres humanos en colectivo.
Что-то застыло внутри меня. Algo en mí se endureció.
Только повреждение, которое образовалось внутри. Sólo está la lesión que se formó en su interior.
Лучше послушай ты сердце внутри, Sigue el camino, el camino marcado.
Человек живет внутри магнитного поля. Vivimos en un campo magnético.
Внутри так называемого защитного кожуха. Y lo ponemos en algo llamado una "aerocáscara".
Что находиться внутри вашего компьютера? ¿Cómo es el interior de una computadora?
Странное это пространство - внутри нанотрубки. El interior de un nanotubo es un sitio extraño.
И это также заключено там внутри. Y eso es algo que está allí también.
Внутри здания живёт целый симфонический оркестр, Hay una auténtica orquesta alojada en el edificio.
Эти разговоры для общения внутри вида. Estas conversaciones son para comunicación entre miembros de la misma especie.
Оно находится внутри каждого человеческого существа. Está presente en todo ser humano.
совсем не обязательно двигаться внутри пространства. no están necesariamente moviéndose por el espacio.
Дела компании должны оставаться внутри компании. Los asuntos de la empresa deben quedar en la empresa.
Внутри семьи безоговорочно важна поддержка родителей. En la esfera familiar se destaca el apoyo incondicional de los padres y de la familia.
И вы увидете фантом внутри аквариума. Pueden ver este elemento en el acuario.
Самая дорогая часть здесь - батарейка внутри. Lo que más cuesta es la batería interna.
Итак, имплантат вживляется и остается внутри. Así que se inserta y se queda ahí.
Изменения внутри правительства также стоят внимания. También son dignos de señalar los cambios en el gobierno.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.