Exemplos de uso de "возникающий" em russo

<>
Действительно, израильтяне уже рассуждают о том, что возникающий постамериканский "многополярный мир" означает для безопасности их страны. De hecho, los israelíes ya están debatiendo el significado del surgimiento del "mundo multipolar" postamericano para la seguridad de su país.
Все в природе расходуется в сложном непрерывном цикле, возникающий в итоге мусор является началом следующего цикла. Todo en la Naturaleza se utiliza en un ciclo cerrado continuo siendo el residuo el fin del principio.
Высокие экономические показатели в США отражают высокий внутренний спрос, возникающий из-за низких заёмных цен и растущих цен на активы. El firme desempeño económico refleja una fuerte demanda interna en los EU debido a los bajos costos de los créditos y al aumento de los precios de los activos.
Это предложение является примером того, как разрыв в проведении реформ и возникающий в результате неравномерный экономический рост может ослабить Европейский Союз, настраивая партнеров друг против друга. Esta propuesta ejemplifica cómo la brecha de las reformas y el crecimiento desequilibrado que provoca pueden debilitar el tejido europeo al enfrentar a un miembro con otro.
Это было и остается делом интерпретации, и можно опасаться, что исламисты будут использовать расплывчатую формулировку и возникающий в связи с ней юридический люфт для более строгого истолкования шариата. Esto estaba y sigue estando abierto a la interpretación y parece que los islamistas van a aprovechar esta vaga formulación, así como el margen de maniobra jurídico que lleva aparejado, para imponer una interpretación más estricta de la sharia.
Все стороны Киотского протокола, включая африканские страны, имеют уникальную возможность повлиять на дебаты о положении вещей после 2012 года и защитить включение проектов землепользования в возникающий углеродный рынок Todos los participantes del Protocolo de Kyoto, incluidas las naciones africanas, tienen una oportunidad única de ejercer su influencia en el debate posterior al año 2012 y defender la inclusión de proyectos de uso de tierras en este creciente mercado.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.