Exemplos de uso de "волнах" em russo com tradução "ola"

<>
Как вы узнали о Коста-Рике и ее волнах для серфинга? ¿Cómo fue que descubrieron Costa Rica y sus olas para surfear?
Волна, готовая обрушиться на него. Hay una ola a punto de reventarle encima.
Его речь вызвала волну возмущения. Su discurso provocó una ola de indignación.
Давайте рассмотрим предыдущую волну глобализации: Consideremos la anterior ola de la globalización:
Корабль заплясал, поднимаясь на верхушку волн. El barco no podía hacer nada más que bailar con las olas.
Волна корпоративных преступлений в глобальной экономике La ola de crímenes corporativos en la economía global
Поддержка банков привела к волне поглощений. El rescate de los bancos llevó a una ola de fusiones.
Его считают величайшим искателем волн в мире. Se le considera también el mayor buscador de olas del mundo.
Если добавить немного энергии ветра и волн, Si añades un poco de energía del viento y las olas.
Я схватил его, на нас обрушилась волна. Lo agarré y la ola nos reventó encima.
Волна восстаний разрушила первые проекты в Париже. Una gran ola de disturbios irrumpe en los primeros proyectos de París.
Вдруг море заштормило и поднялись огромные волны. De pronto hubo una tormenta y olas enormes.
Посмотрите, видите эти волны, распространяющиеся сквозь стаю. Fíjense si pueden ver esas olas propagarse a lo largo del grupo.
Они - как метка происшедших событий и интересных волн. Es un marcador de donde las olas interesantes están y lo que sea que ocurrió.
Поднявшись на популистской волне, некоторые политики предложили запретить СКД. Montados a la ola populista, varios políticos han propuesto una prohibición de las CDS.
Мао начал еще одну волну преследований в 1968 году. Mao inició otra ola de persecuciones en 1968.
Смещение Саддама вызвало волну грабежа, беззакония и сведения счетов. La caída de Saddam generó una ola de saqueos, anarquía y lucha entre facciones.
Их судьба вызвала дома волну солидарности и антииранских настроений. En EE.UU., su destino causó una ola de solidaridad y animadversión contra Irán.
Волны были от 7 до 15 метров в высоту. Las olas fueron de 7 1 2 metros a 15 1 2 metros de alto.
волны терроризма, как кажется, имеют тенденцию длиться целое поколение. las olas del terrorismo tienden a ser generacionales.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.