Exemplos de uso de "волшебных" em russo

<>
Однако, возможно, наступило время умерить наш пыл в поиске волшебных пуль и признать холодную реальность эволюционной динамики Дарвина. Sin embargo, puede que sea tiempo de temperar nuestra búsqueda de balas mágicas y reconocer la fría realidad de la dinámica evolutiva de Darwin.
Неудача других "волшебных пилюль" для развития должна заставить каждого задуматься перед тем, как возлагать безграничные надежды на то, что может дать Интернет. El fracaso de otras curas mágicas para el desarrollo debería hacer que nos detuviéramos a reflexionar antes de poner una fe ciega en lo que la Internet puede lograr.
Параллели между раковыми клетками и инвазивными видами позволяют предположить, что принципы успешной терапии рака нужно искать не в волшебных пулях микробиологии, а в эволюционной динамике прикладной экологии. De hecho, los paralelos entre células cancerosas y especies invasivas sugieren que los principios de una terapia anticáncer exitosa deberían basarse no en las balas mágicas sino en la dinámica evolutiva de la ecología aplicada.
Я спорил с моим профессором, Ричардом Эваном Шалтесом, а он был вдохновителем психоделической эры, благодаря своему открытию волшебных грибов в Мексике в 30-е годы прошлого века. En realidad, solía discutir con mi profesor Richard Evan Shultes el hombre que inició la era psicodélica con su descubrimiento de los hongos mágicos en México en la década de 1930.
Век назад нобелевский лауреат из Германии Пауль Эрлих предложил концепцию "волшебных пуль" - сложных соединений, созданных для поиска и уничтожения опухолевых клеток или приводящих к болезни организмов, не затрагивая нормальные клетки. Hace un siglo, el premio Nobel alemán Paul Ehrlich introdujo el concepto de "balas mágicas", compuestos diseñados para identificar y matar células tumorosas u organismos causantes de enfermedades sin afectar las células anormales.
Назовем ее иллюзией волшебной палочки. Llamémosle la ilusión de la varita mágica.
на самом деле, что-то волшебное. Es realmente un momento mágico.
Волшебный миг в жизни каждого дирижера, El momento mágico, el momento mágico de dirigir.
Они могут сразиться с волшебным крокодилом. Se enfrentan a un cocodrilo mágico.
Мне нравится называть это волшебным вращением. Me gusta describirlo como pases mágicos.
Для меня моё искусство - это волшебное путешествие. Para mí, mi arte es un viaje en alfombra mágica.
На самом деле, это не волшебный замок. No es en realidad el reino mágico.
И это было, было просто волшебным местом. Y simplemente era un lugar mágico.
Итак, мы обнаружили, что Африка - это волшебное место. De cualquier modo, nos pareció que África es un lugar mágico.
Иллюзия волшебной палочки была изобретена не в Аргентине. La ilusión de la varita mágica no fue inventada en Argentina.
И после его рождения произошли две волшебные вещи. Y después de su nacimiento pasaron dos cosas mágicas.
Лула назвал это "волшебным моментом" для экономики Бразилии. Lula lo ha llamado un "momento mágico" para la economía brasileña.
Было что-то волшебное в умении удерживать внимание отца. Te hace pensar que hay algo mágico sobre la historia para mantener la atención de tu padre.
одна похожа на волшебную сказку, две другие про расследования, Uno es como mágico, los otros dos son como de investigación.
Это боги и мистические создания сражаются за волшебные драгоценности". Son dioses y criaturas míticas luchando por joyas mágicas".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.