Exemplos de uso de "воспоминаниям" em russo com tradução "recuerdo"
Я к тому, что насколько часто мы потом возвращаемся к нашим воспоминаниям?
Quiero decir, ¿cuánto pensamos sobre nuestros recuerdos?
Исчезающие воспоминания об опыте прошлого позволяют расцветать новым воспоминаниям, так же как и перегнивающие листья предполагают появление новых.
Los recuerdos de experiencias pasadas que se desvanecen permiten que florezcan nuevos recuerdos, así como las hojas que caen permiten el crecimiento de otras nuevas.
Аргумент продовольственной безопасности хорошо резонирует в Японии, благодаря воспоминаниям о нехватке продовольствия во время и после Второй Мировой Войны.
Los argumentos de la seguridad alimentaria son bien recibidos en Japón debido al recuerdo de la escasez durante la Segunda Guerra Mundial y los años posteriores.
Это испортило воспоминание о переживании.
Lo que se había echado a perder fueron los recuerdos de esa experiencia.
Давайте попробуем считать воспоминания из коннектомов.
tratemos de leer recuerdos de los conectomas.
Воспоминания о Великой депрессии постепенно исчезают.
Los recuerdos de la Gran Depresión se están diluyendo.
Как ваш мозг формирует самые значительные воспоминания?
¿Cómo forma el cerebro los recuerdos más significativos?
Но наша жизнь гораздо сильнее, чем наши воспоминания.
Pero nuestras vidas son mucho más que nuestros recuerdos.
Воспоминания о прошлом являются сложными, дорогими и деликатными.
El trabajo del recuerdo es difícil, caro y frágil.
Мы думаем о нашем будущем, как о предвкушаемом воспоминании.
Pensamos en nuestro futuro En cuanto recuerdos previstos.
В отличие от них, воспоминания, возникающие из амигдалы, бессознательные.
Por el contrario, los recuerdos procesados por la amígdala son inconscientes.
Это явные (сознательные) воспоминания, предоставленные другое системой, "гиппокампусом" ("hippocampus").
Estos son recuerdos explícitos (conscientes) procesados por otro sistema, el "hipocampo".
Эта находится в Скоттсдейл, штат Аризона, и называется "Плавающие воспоминания".
Este está en Scottsdale, Arizona, y se llama "Recuerdos flotantes".
Валентино показывает эти личные воспоминания как трофеи своего социального подъема:
Valentino enseña esos recuerdos personales como trofeos de su ascenso social:
Ампутированный палец - это воспоминание о тех днях, когда я был плотником.
El dedo amputado es un recuerdo de mis días de carpintero.
Одно из моих детских воспоминаний связано с вопросами о любопытном обычае.
Uno de mis recuerdos de la infancia es preguntarle a mi madre por una costumbre curiosa.
И это начинается с базового отклика наших воспоминаний - начинается сразу же.
Y eso se inicia realmente como una respuesta inmediata a nuestros recuerdos - se inicia automaticamente.
ЛОНДОН - Недавнее провозглашение в одностороннем порядке независимости Косово пробудило старые воспоминания.
LONDRES - La reciente declaración unilateral de independencia de Kosovo me trajo recuerdos.
Это воспоминания об этом месте, они просто двигаются от дуновения ветра.
Son recuerdos regionales que se mueven aleatoriamente con el viento.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie