Exemplos de uso de "вот тут" em russo
Механизм контроля каждой панели вот тут, внизу, с микропроцессором на каждой.
El mecanismo para controlar cada pétalo está ahí abajo con un microprocesador en cada uno.
может быть прочувствована только с помощью самых крошечных частей пальцев - вот тут.
se puede sentir con sólo la más pequeña parte de tu dedo, ahí.
В общем, я покинула хирурга, и прогуливалась по больнице, и вот тут меня осенило.
Así es que me fui de su oficina, y mientras caminaba por el hospital, en ese momento tuve mi revelación.
Вот тут показан процент населения, страдавшего от какой-либо психической болезни в прошлом году.
Este es el porcentaje de la población con alguna enfermedad mental en el último año.
Вот тут начинаются споры, друзья спорят с друзьями, парами, начианают писать, и т.д.
Así que de pronto tenemos equipos argumentando uno contra otro, amigos contra amigos, por parejas, por escrito, de cualquier manera.
А иногда в конце стиха, я оглядываясь назад понимаю, "А, вот тут в чем дело."
Y a veces llego al final del poema y lo leo y digo, "Ah, de eso se trata todo esto".
Вот тут слой, обозначающий открытый космос, со спутниками и чёрными дырами и научными спутниками, и шахтами в астероидах.
una es el espacio exterior, con agujeros negros y satélites, satélites de reconocimiento y asteroides minados.
Но к этому моменту, вот тут, выглядите Вы уже неважно, чувствуете себя плоховато, и не едва ли много занимаетесь сексом.
Y para entonces, acá, no se ven muy bien, no se sienten muy bien, no están teniendo mucho sexo.
И если сфотографировать её в такой же позиции, и затем можно одно подставить вместо другого - и вот тут использовался Photoshop - но только по краям.
Así que uno lo fotografía exactamente en la misma posición y luego se lo puede sustituir -esa parte si usa Photoshop- pero sólo en los bordes.
20 лет назад, пока всё было спокойно, "Не спрашивай о том, что может", но с Рейганом это "вот тут, прямо здесь Нэнси и я", такого рода язык.
Saben, 20 años antes todavía estaba aquello de "No pregunte lo que usted puede hacer" pero con Reagan es "Ahí es, donde estábamos Nancy y yo", ese tipo de lenguaje.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie