Exemplos de uso de "врача" em russo com tradução "médico"
Кстати, Хили - отличная фамилия для врача.
Por cierto, Healey es un nombre adecuado para un médico [heal=curar].
Вот то, что никогда не происходило в кабинете врача:
La única cosa que nunca pasa en la oficina de mi médico:
У врача есть всего три-шесть минут на одного пациента.
Los médicos tienen entre 3 y 6 minutos por paciente.
Высшее образование, профессия врача или адвоката, сегодня не являются показателями успеха.
Obtener el título de médico o de abogado ya no es una marca de éxito.
У меня был друг, инженер, и три врача - и мы хотели решить проблему.
Junté a un amigo ingeniero y a tres médicos, e intentamos solucionar el problema.
Приходилось ли вам заполнять все эти длинные официальные формы на приеме у врача?
¿Alguna vez han tenido que completar esos formularios largos y de tamaña oficio en la oficina de su médico?
"Меня словно оглушили", - вспоминает он тот трудный, несмотря на весь такт врача, момент.
"Fue como si me cayera una bomba", refiere al rememorar el momento del anuncio, que el médico intentaba hacer "más suavecito", sin éxito evidente.
По совету своего врача, я лег в острое психиатрическое отделение при нашей клинике.
Así que, con el consejo de mi médico, me interné en la unidad de Cuidado Psiquiátrico Agudo de nuestro hospital universitario.
К критериям получения помощи можно отнести регулярное посещение детьми школы или регулярное посещение врача.
Los criterios para recibir ayuda pueden ser los de enviar a los hijos a la escuela con asiduidad o llevarlos a un médico.
Каждую зиму миллионы людей во всем мире, страдающие от подобных гриппу заболеваний, посещают своего врача.
Todos los inviernos, millones de personas en todo el mundo que sufren de enfermedades parecidas a la gripe visitan a sus médicos.
Простые анализы крови, консультация врача и некоторая квалифицированная помощь в родах может значительно изменить ситуацию.
Simples análisis de sangre, una consulta al médico y alguien capacitado para ayudar con el nacimiento pueden marcar una enorme diferencia.
Он также хочет - и способен - платить больше местного врача за услуги и, конечно, дом в Уганде.
También está dispuesto -y puede hacerlo- a pagar más que un médico local por los servicios y, por supuesto, por una casa en Uganda.
женщина, бывшая пациентка, впервые получает возможность обучать своего врача и просвещать пациенток, которые находятся под её опекой.
una mujer, ex-paciente, que es capaz de educar a su médico por primera vez y de educar a otras pacientes a las que cuida.
По правде говоря, никто в медицине не знает какая у хорошего хирурга, врача или фельдшера должна быть результативность.
Y la verdad del asunto es que nadie en toda la medicina conoce los aciertos de un buen cirujano, de un médico o paramédico.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie