Exemplos de uso de "всего несколько" em russo
Traduções:
todos71
outras traduções71
Это всего несколько хорошо известных примеров.
Estos son sólo algunos de los ejemplos mejor conocidos.
Есть всего несколько разновидностей, но этого достаточно.
Solo hay un par de modelos, pero con eso basta.
Всего несколько развивающихся стран имели программы планирования семьи.
Pocos países en desarrollo contaban con programas de planificación familiar.
Можно упомянуть всего несколько названий, и каждый поймёт.
Puedes decir sólo unos pocos nombres y la gente entenderá.
И думайте, как это могут сделать всего несколько людей.
Y piensen que lo están haciendo unas pocas personas.
Что ж, давайте пойдём вместе и рассмотрим всего несколько примеров.
Bueno, vayamos paso a paso y veamos algunos ejemplos.
Нужно всего несколько минут, чтобы включить его и установить настройку сигналов.
Se coloca en unos pocos minutos y se espera a que aparezcan las señales.
"Ну, я уже 60 лет женщина, и всего несколько минут - госсекретарь".
"Bueno, he sido mujer durante 60 años pero Secretaria de Estado sólo unos minutos".
Электроэнергия для освещения этого зала была произведена всего несколько секунд назад.
La electricidad que alimenta las luces en este teatro ha sido generada hace unos momentos.
Даже после 2001 года произошло всего несколько происшествий, направленных против мусульман.
Incluso después de 2001, sólo hubo unos pocos incidentes antimusulmanes.
В США всего несколько мест, где можно попробовать настоящую говядину Кобэ
Existen muy pocos lugares en EE.UU. donde puedes probar verdadera carne de Kobe.
всего несколько лет назад рост ее ВВП приближался к темпам роста Китая.
de hecho, hasta hace unos pocos años, el crecimiento del PBI se acercaba a las tasas chinas.
Итак, это всего несколько из сюжетов, которые я собирал последние шесть месяцев -
Estos son sólo algunos de los clips que conseguí en los últimos seis meses.
Однако, всего несколько месяцев назад У Джуди обнаружили рак легких третьей степени.
Sin embargo, hace apenas unos meses, Judy fue diagnosticada con un cáncer de pulmón grado 3.
В настоящее время сельское хозяйство составляет всего несколько процентных точек израильского ВНП;
Actualmente, sólo unos cuantos puntos porcentuales del PIB israelí proceden de la agricultura.
И хотя этот момент истины продолжался всего несколько минут, этого было достаточно.
El momento de la verdad duró sólo unos segundos, pero fue suficiente.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie