Exemplos de uso de "второстепенный член" em russo
Я - полноценный член этого братства, где-то тут у меня мои модные очки.
Soy un socio pleno de ese clero y aquí dentro en algún lado tengo gafas de diseño.
Представьте себе, что вы - член Верховного Суда.
Supongamos que ustedes estaban en la Corte Suprema.
Его звали Джон Джеймс, и в то время, если член твоей семьи совершил преступление, военные тебя держали в качестве выкупа, пока твой родственник не приходил и не сдавался им.
Su nombre era John James, y en esos días, si un miembro de la familia cometía un crimen los militares te detenían como rehén hasta que tu familia se entregara.
Покойный Джефри Дикенс, член парламента, присутствовал как-то на одном мероприятии в своем избирательном округе.
El difunto Geoffrey Dickens, M.P. estaba en una fiesta en su distrito.
любой член племени должен заключить брак с носителем другого языка.
deben casarse con alguien que hable otra lengua.
И, чтобы помочь вам, представьте, что вы член семьи среднего достатка, живущей в Багдаде, и что вы хотите самого лучшего для своих детей.
Y para ayudarles, quizás usted es miembro de esta familia de clase media en Bagdad y desea lo mejor para sus hijos.
Но тогда, вероятно уже имел бы по возможности самую низкую ипотеку и самый большущий член - и в первый же день работы объявил бы спам вне закона.
Pero para ese momento, probablemente tendría la hipoteca más baja posible y el pene más largo posible - así que prohibiría el spam desde mi primer día de trabajo.
И каждый из этих ученых - член исследовательской группы, а каждая исследовательская группа изучает самые разнообразные темы.
Y cada uno de esos científicos está en un grupo de investigación, y cada grupo estudia una amplia variedad de tópicos.
Член муниципального совета лично оправдывал удаление протестующих с площади Зукотти, осуществленное на рассвете, операцию, в ходе которой было совершено около 200 арестов, и решение об этом было принято, потому что протестующие "нарушали закон".
El regidor defendió personalmente el desalojo llevado a cabo de madrugada de la plaza Zuccotti, una operación en la que se procedió a alrededor de 200 detenciones y que se decidió porque los manifestantes estaban "violando la ley".
"Мы не хотим оказаться в таком положении, что мы выдадим кому-то лицензию, а затем это вызовет серьезные проблемы на федеральном уровне", - говорит Боб Николсон, член городского совета.
"No queremos ponernos en una situación en la que autoricemos a alguien y luego tengamos un grave problema a nivel federal", explicó Bob Nicholson, miembro del ayuntamiento.
Джумейн Уильямс, член горсовета Нью-Йорка
Jumaane Williams, miembro del Consejo Municipal de Nueva York
После Председателя Генералитета, Артура Маса, и его предшественника Хорди Пухоля, церемонию посетили экс-консультант Социалистического образования, Эрнест Марагаль, и экс-лейтенант мэра и нынешний экосоциалист, член муниципального совета Рикард Гома.
Junto al presidente de la Generalitat, Artur Mas, y a su predecesor Jordi Pujol, asistieron al acto el exconseller de Educación socialista, Ernest Maragall, y el exteniente de alcalde y actual concejal ecosocialista Ricard Gomà.
Кульминацией акции явился в середине дня митинг у "Макдоналдса" рядом с Таймс-сквер, на котором выступили несколько местных политиков-демократов, в частности, член горсовета Джумейн Уильямс, заявивший:
La culminación de la acción tuvo lugar a mitad del mitin en el McDonald's situado cerca de Times Square, en el que participaron varios políticos demócratas locales, en particular el miembro del Consejo Municipal de la ciudad Jumaane Williams, que dijo:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie