Exemplos de uso de "выгоды" em russo
Traduções:
todos314
ventaja34
ganancias19
provecho10
ganancia8
utilidad2
conveniencia1
lucro1
outras traduções239
Европейский Союз представляет собой лучшую модель того, как соседи, которые долгое время боролись друг с другом, могут собраться вместе для взаимной выгоды.
La Unión Europea ofrece el mejor modelo de cómo vecinos que se habían combatido durante mucho tiempo pueden agruparse en pro del beneficio mutuo.
Новая Азиатско-Тихоокеанская архитектура безопасности должна происходить из сотрудничества основанного не на "балансе силы", а на справедливом распределении нагрузки, приводящем к "балансу взаимной выгоды".
La nueva arquitectura de seguridad del Pacífico asiático debería emanar de una cooperación que no esté basada en un "equilibrio de poder" sino en una distribución de la carga para generar un "equilibrio de beneficio mutuo".
Правительство готово на любые краткосрочные выгоды.
Los gobiernos se aprovechan de las oportunidades de corto plazo.
Экономические выгоды от широкополосных технологий огромны.
Los beneficios económicos de la banda ancha son inmensos.
Однако потери могут превысить суммарные выгоды.
Ahora bien, los costos pueden superar a los beneficios.
Выгоды могут в десять раз превысить издержки.
Los beneficios serían diez veces mayores que los costes.
Даже эти вторичные выгоды были распределены неравномерно.
Pero incluso estos beneficios se han distribuido de forma desigual.
Экономические выгоды сосредоточения усилий на адаптации очевидны.
El justificativo económico para concentrarse más en la adaptación es claro.
Технику можно использовать для получения выгоды напрямую.
Podemos usar la tecnología para obtener beneficios directos.
Кроме того, были распределены выгоды от роста.
Además, los beneficios del crecimiento se han distribuido.
выгоды от полного членства Турции в Евросоюзе.
los beneficios de la adhesión plena de Turquía a la Unión Europea.
Издержки очевидны, говорят они, но каковы выгоды?
Los costos son evidentes, dicen, ¿pero cuáles son los beneficios?
Выгоды в 28-220 раз выше, чем издержки.
Los beneficios son entre 28 y 220 veces superiores que los costos.
Так какой дипломатической или финансовой выгоды искал Карзай?
¿Qué beneficio diplomático o financiero buscaba Karzai?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie