Exemplos de uso de "выйти замуж" em russo
Белла в четвертой части наконец сумеет выйти замуж за своего возлюбленного.
En la cuarta parte, Bella se casará por fin con su gran amor.
Очевидно, нормально выйти замуж за парня из Джорджии, но нехорошо, если у тебя волосы, как в Техасе.
Y, al parecer, está bien casarse con un chico de Georgia pero no tener pelo de Texas.
Несомненно, если вы обучаете девочку, она стремится позже выйти замуж, позже завести детей, иметь меньше детей, а имеющихся детей она обучит в более просвещённой манере.
Así, por supuesto, cuando uno educa una niña, ella tiende a casarse más tarde en su vida, tiende a tener hijos más tarde en la vida, tiende a tener menos hijos, y esos hijos que ella tiene, son educadas de una manera mucho más culta.
Потому что моих лучших школьных подруг учили только вертеться перед зеркалом и прихорашиваться, чтобы потом выйти замуж, обеспечив мужа приданным, в то время как я махала теннисной ракеткой и училась и занималась всем, чем только можно было помимо школьной программы.
Porque mis mejores amigas de la escuela estaban siendo ataviadas para casarse con mucha dote, y ahí estaba yo con una raqueta de tenis yendo a la escuela, y haciendo todo tipo de actividades extraescolares.
Женщины отказываются выходить замуж за мужчин без туалета.
Las mujeres rechazan casarse con hombres sin inodoros.
Она даже вышла замуж за командира Народной армии освобождения Судана.
Así que incluso terminó casándose con un comandante del SPLA.
Этот мужчина соблазнил подопечную королевы, она вышла замуж без королевского согласия.
Este hombre ha seducido a una doncella de la reina que se ha casado sin consentimiento real.
В арабском мире и в большинстве стран Африки женщины выходят замуж в возрасте около 15 лет.
En el mundo árabe y gran parte de África, las mujeres se casan, en promedio, alrededor de los 15 años.
Она как минимум раза два меняла мебель с тех пор, как вышла замуж четыре года назад.
Ha cambiado los muebles al menos dos veces desde que se casó, hace cuatro años.
И как женщина, которая не вышла замуж, пока не стала намного старше - я рада, что подождала -
Y como mujer que no se casó hasta ser bastante mayor - y me alegro de haber esperado.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie