Exemplos de uso de "геополитическую" em russo
Traduções:
todos144
geopolítico144
Инвесторы, ожидающие геополитическую катастрофу, могут в некоторой степени совладать с ситуацией путем увеличения потребительских расходов.
Los inversores que temen una catástrofe geopolítica de alguna manera podrían hacerle frente aumentando su gasto en consumo.
Визит Абе в Вашингтон в конце апреля предоставляет возможность продолжить модернизировать отношения, зародившиеся в предыдущую геополитическую эпоху.
La visita de Abe a Washington a finales de abril es una oportunidad para seguir modernizando una relación concebida en una era geopolítica anterior.
При наличии призрака нарушения стратегического равновесия, маячащего над Азией, инвестиции, которые помогут построить геополитическую стабильность, стали крайне необходимыми.
Como el espectro del desequilibrio estratégico se cierne sobre Asia, han llegado a ser imprescindibles inversiones para contribuir a crear la estabilidad geopolítica.
В результате глобального экономического кризиса в этом регионе были запущены многие новые разработки, а новый игрок, Китай (долгосрочный планировщик), вышел на геополитическую арену.
La crisis económica global ha puesto en marcha muchos acontecimientos nuevos en toda esa región, y un nuevo actor, China (que planifica a largo plazo), ha entrado en la escena geopolítica.
Как друга Израиля, меня удивляет, что мало кто из нас призывает руководство этой страны ухватиться за кратковременную геополитическую возможность жизнеспособного решения по созданию двух государств, пока предложение ещё лежит на столе.
Como amigo de Israel, me sorprende que cada vez seamos más los que no exigimos a los líderes de ese país que aprovechen la breve oportunidad geopolítica de una solución viable de dos estados, mientras la oferta sigue sobre la mesa.
Причины данной геополитической аберрации сложны.
Las razones para esta aberración geopolítica son complejas.
Причины европейского отступничества по существу геополитические.
Las razones para la defección de Europa son esencialmente geopolíticas.
геополитическим, как например, Организация Американских Государств;
geopolíticas, como sucede con la Organización de Estados Americanos;
Вот недавний пример геополитического творчества Киссинджера:
He aquí una muestra reciente del arte geopolítico de Kissinger:
Логика Запада относительно расширения была геополитической:
La lógica de Occidente para la ampliación era geopolítica:
Оксфорд - Турция давно является образцом геополитической стабильности.
OXFORD - Por largo tiempo, Turquía ha disfrutado de gran estabilidad geopolítica.
Аналогичные колебания очевидны и на геополитическом уровне.
Semejantes vacilaciones resultan patentes también en el nivel geopolítico.
Геополитические издержки односторонней войны США будут еще выше.
Los costos geopolíticos de una guerra estadounidense unilateral serán todavía mayores.
На данном этапе можно только предполагать геополитический эффект.
En este momento sólo podemos elucubrar sobre los efectos geopolíticos.
Геополитический мир может многому поучиться у мира цифрового.
El mundo geopolítico tiene mucho que aprender del mundo digital.
Геополитический, экономический и социальный вес Европы весьма очевиден.
El peso geopolítico, económico y social de Europa es bastante obvio.
В наше время Казахстан считается новым геополитическим игроком.
Actualmente la mayoría de la gente reconoce a Kazajistán como un actor geopolítico emergente.
В более широкой геополитической перспективе ситуация становится тревожной.
Desde una perspectiva geopolítica más amplia, la situación resulta alarmante.
Я считаю, что самым большим риском является геополитическая нестабильность.
En mi opinión, sin embargo, el mayor riesgo es la inestabilidad geopolítica.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie