Exemplos de uso de "главные" em russo

<>
Определить главные проблемы довольно легко. Los principales problemas son fácilmente identificables.
Более того, главные исполнительные директора много потеряли во время кризиса. Además, estos directivos generales perdieron mucho en la crisis.
И главные из них - три: Hay tres entre los principales.
Главные исполнительные директора также потеряли свои премиальные в виде опционов. Los directivos generales también tuvieron pérdidas en sus opciones.
Однако, главные жертвы - это чернокожее население. Sin embargo, los grupos de raza negra son las principales víctimas.
И таким образом главные долгосрочные тенденции эволюции, грубо говоря, следующие пять: Y en general, las largas tendencias de la evolución se resumen en cinco:
Возьмём главные новости Ассошиэйтед Пресс прошлого года: Si tomas las principales noticias del año pasado de AP:
Согласно докладу, Генеральная Ассамблея потеряла жизнеспособность, Совет Безопасности должен быть более инициативным, Комиссия по правам человека страдает от дефицита законности, Секретариат должен быть более профессиональными и лучше организованными, а главные институциональные разногласия препятствуют ответственности за экономические и социальные угрозы международной безопасности. Según el informe, la Asamblea General ha perdido vitalidad, el Consejo de Seguridad debe ser más proactivo, la Comisión sobre derechos Humanos padece de falta de legitimidad, el Secretariado debería ser más profesional y estar mejor organizado, y hay importantes vacíos organizacionales que dificultan la capacidad de dar respuesta frente a las amenazas económicas y sociales a la seguridad internacional.
Романтической любви присущи три главные характеристики зависимости: Y posee las tres características principales de la adicción.
И главные герои должны были быть компьютерными. Y los personajes principales estarían todos hechos por ordenador.
И мы должны понять эти главные вопросы: Tenemos que entender estas preguntas principales:
Какими должны быть главные цели и задачи новой комиссии? ¿Cuáles deberían ser sus objetivos principales?
Главные японские газеты, в основном, также поддерживали сложившееся положение вещей. También los principales periódicos del Japón han respaldado en gran medida el status quo.
Главные последствия войны в Ираке проявятся не на поле боя. Las principales consecuencias de la guerra de Irak no se verán en el campo de batalla.
Их главные аргументы напоминают аргументы, выдвинутые теми, кто поддержал Кубинскую Революцию. Sus principales líneas argumentales son las mismas que se han utilizado para respaldar la revolución cubana.
Это, конечно же, главные явления, которые пытается объяснить современная экономическая теория. Estos son, por supuesto, los principales fenómenos que la teoría económica se esfuerza por explicar actualmente.
Главные условия Соглашений повторяются в правилах ведения боя вооруженными силами Соединенных Штатов. Las reglas de combate de sus fuerzas armadas recogen las principales disposiciones de la Convención.
На повестку мы вынесли главные вопросы, на которые у нас не было ответа. Escribimos en la pizarra las preguntas principales todavía no respondidas.
Почему вахабитское духовенство - главные противники реформ и прогресса - по-прежнему остаются фактическими соправителями королевства? ¿Por qué se sigue permitiendo que se trate a los clérigos wahabíes, que son los principales oponentes a la reforma y el progreso, como los cogobernantes de facto del reino?
На вершине эпохи главные финансовые игроки собрали весьма дорогие коллекции очень абстрактного современного искусства. En el apogeo de la era, los principales actores financieros construyeron colecciones inmensamente costosas de arte moderno altamente abstracto.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.