Exemplos de uso de "годы" em russo

<>
играя футбол в университетские годы. jugando soccer en la escuela.
За эти годы было сделано очень многое. Se han conseguido importantes logros.
За годы, Netflix поменял несколько разных алгоритмов. Netflix ha pasado por varios algoritmos diferentes a través del tiempo.
Это продолжалось долгие годы, включая период Ренессанса. Esto se mantuvo hasta incluso el Renacimiento.
Затем настали годы Холодной Войны, разделившие регион. Los intercambios comerciales y culturales florecían.
в 80-е годы, были просто ужасны. En los '80s eran absolutamente espantosos.
В последующие годы Тайвань сделал несколько вещей: Taiwán hizo entonces varias cosas:
Вторая эпоха продолжалась с 1960 по 1985 годы. Una segunda época duró desde 1960 a 1985.
Никто не хочет вернуться в 1930-е годы". Nadie quiere volver al decenio de 1930."
Награду о торжестве здания, которое использовалось многие годы. Y el precio fue una celebración para un edificio que había sido usado por largo tiempo.
Но в Бангладеше в 80-е годы происходит чудо: Pero Bangladesh es un milagro de los 80:
Войны начали мутировать в последние годы 20-го столетия. La guerra comenzó a mutar en la última parte del siglo XX.
В те годы эти люди жили далеко от нас. Cada uno haciendo su vida.
Долгие месяцы и годы мечтаний, и, наконец, мы здесь. Fueron meses y meses y meses de soñar para llegar aquí.
В те годы Уолл-стрит была готова к этой работе. En ese entonces, Wall Street estaba lista para la tarea.
За годы своей карьеры Джон МакКейн продемонстрировал склонность к риску; John McCain ha demostrado a lo largo de su carrera ser proclive a correr riesgos;
И что произошло за эти годы, начиная с того момента? ¿Y qué ha sucedido desde entonces?
Бюджет Чайдамбарама на 2004/2005 годы развеял все эти опасения. El presupuesto 2004-2005 de Chidambaram disipó esos temores.
Но пока мы рассчитываем где-то на 2030-е годы. Pero ahora todo lo que podemos imaginar es en algún momento de los 2030s.
Моё отрочество прошло во Франции, оккупированной в те годы Германией. Durante mi adolescencia Francia estaba bajo la ocupación alemana.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.