Exemplos de uso de "голосуя" em russo com tradução "votar"

<>
Голосуя против Европейской конституции, Дания, Франция и Ирландия выражали недоверие к своей политической верхушке. Cuando los holandeses, los franceses y los irlandeses votaron contra la constitución europea, estaban expresando falta de confianza en sus elites políticas.
Однако, поскольку наш собственный голос вносит лишь небольшой вклад в конечный результат, каждый из нас подвержен соблазну "проехать за чужой счет", не голосуя, но надеясь, что достаточно людей примут участие в выборах, чтобы поддержать демократию и избрать правительство, реагирующее на мнение большинства граждан. Sin embargo, como nuestro voto constituye una contribución tan pequeña al resultado, cada uno de nosotros está expuesto a la tentación de ir por libre, no molestarse en votar y abrigar la esperanza de que otros voten para que la democracia siga siendo sólida y elijan un gobierno que corresponda a las opiniones de la mayoría de los ciudadanos.
кто голосовал, а кто нет. quién ha votado y quién no.
Может быть голосованием - решаем коллективно. Tal vez votamos -consultamos la opinión pública.
О голосовании за нашего кандидата. Hipnotizarlos para que voten por nuestro candidato.
"За кого вы собираетесь голосовать?" "¿Por quién va a votar?"
За кого ты голосовала на выборах? ¿Por quién votaste en las elecciones?
Мы продлим голосование еще на неделю". Vamos a dar una semana más para votar."
Голосование за перемены предопределило четкое послание; Votar por un cambio transmitió un mensaje claro;
А это дало женщинам право голосовать. Y otra dio a la mujer el derecho de votar.
и заставляли людей голосовать" за ИРП. y ordenaron a la gente que votara" a favor del PRI.
Также имеет значение, кто именно голосует. Y también importa quienes son las personas que votan.
Обязательное голосование существует не только в Австралии. El voto obligatorio no existe sólo en Australia.
Это скорее даже не голосование, а диалог. No es tanto un voto como un diálogo.
так почему мы должны голосовать за них"? ¿por qué deberíamos votar por ellos?"
Разочарованные действующим правительством могли голосовать за оппозицию. Quienes se desilusionaban con el gobierno en turno podían votar por la oposición.
Пока Ирландия голосует, Европа застыла в ожидании Irlanda vota, Europa espera
Тем не менее, 30 сенаторов голосовали против Бернанке. Sin embargo, 30 senadores votaron en contra de Bernanke.
Если вы были женщиной, вам не разрешалось голосовать. y si eras una mujer no te era permitido votar.
Их голосование как раз не является выражением групповых интересов. Su voto no es precisamente la expresión del interés de un grupo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.