Exemplos de uso de "городах" em russo

<>
Стройте креативные кластеры в городах; Crea conglomerados creativos en las ciudades;
В городах, 80% детей поступают в колледж. En las ciudades, el 80% de los niños llega a la universidad.
В 22 городах существуют такие суды ветеранов. Ya hay 22 ciudades que tienen un Tribunal de Veteranos como éste.
Еще один факт о пище в городах: Otra característica de la comida en las ciudades:
В городах цена на недвижимость взвинчена спекуляциями. En las ciudades, una gran parte del coste de la propiedad está incluido en su valor especulativo.
Богатые люди всё чаще селятся в самых дорогих городах. La gente rica habita cada vez más en las ciudades más costosas.
Во-вторых, рост населения и плотности населения в городах. Segundo, el crecimiento poblacional y la densidad de las ciudades.
Итак, память заложена в наших городах, в нашем мире. Así que, de nuevo, la memoria es la ciudad, la memoria es el mundo.
Поступают сообщения о насилии в городах по всему Пакистану. Hay informes de violencia en todas las ciudades de Pakistán.
Власти готовились, наблюдая, как разворачивались оккупации в других городах. Los agentes se habían preparado viendo como se habían desarrollado las ocupaciones en otras ciudades.
Теперь мы знаем о 9 городах, которые планируют его использовать. Así, ahora sabemos de nueve ciudades que planean usarla.
В больших городах нашей страны возникают серьёзные проблемы с загрязнением. En las grandes ciudades de nuestro país están apareciendo graves problemas de contaminación.
Государственные школы в городах заполнены, как мальчиками, так и девочками. En las ciudades, los colegios estatales están llenos tanto de niñas como de niños.
И, конечно же, в данных городах не появляется новой земли. Y, por supuesto, no va a aumentar el área edificable en estas ciudades.
В больших городах есть многоэтажные универмаги, продающие почти исключительно подделки. En las grandes ciudades existen grandes almacenes de varias plantas dedicados exclusivamente a la venta de falsificaciones.
Почему цены на жильё в богатейших городах должны расти бесконечно? ¿Por qué tendrían que aumentar indefinidamente los precios de las viviendas en las ciudades glamorosas?
В 1975 г. только 38% населения мира жили в городах; En 1975, sólo el 38% de la población mundial vivía en ciudades;
И также приняли участие люди в 50-ти других городах мира. Y participaron personas en otras 50 ciudades del mundo.
Из шести миллиардов людей в мире более 50% живут в городах. De los seis mil millones de habitantes del mundo, más del 50% vive en ciudades.
В фешенебельных африканских городах цены на жилье держатся на заоблачном уровне. En las ciudades africanas en boga, los precios de las viviendas residenciales se mantienen estratosféricos.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.