Exemplos de uso de "граничащие" em russo

<>
Traduções: todos18 limitar5 rayar4 lindar4 outras traduções5
Действительно, турецкие политики регулярно вовлекали страны, граничащие с Ираком, в обсуждение будущего региона. De hecho, los encargados del diseño de política turcos han reunido constantemente a los países vecinos de Iraq para celebrar discusiones sobre el futuro de la región.
Стараясь подтвердить свои союзнические намерения, Мушарраф (впервые после получения Пакистаном независимости) отправил пакистанскую армию в контролируемые племенами районы, граничащие с Афганистаном. Para confirmar su alineamiento, Musharraf envió al ejército pakistaní a las zonas tribales en la frontera con Afganistán por primera vez desde la independencia del país.
Трагичным и неизбежным является тот факт, что области Индии и Китая, граничащие с Бирмой, страдают от самой высокой концентрации наркомании и ВИЧ инфекции в этих странах. Es al mismo tiempo trágico e inevitable que las áreas de India y China que rodean a Birmania ahora sufren de la mayor concentración de adicción a las drogas e infección de VIH que se registran en esos países.
В то время как Ботсвана и Намибия, граничащие с ЮАР государства, обеспечили антиретровирусными препаратами большинство жителей, инфицированных вирусом иммунодефицита, Южная Африка под руководством Мбеки не сделала этого. Mientras Botswana y Namibia, vecinos de Sudáfrica, proporcionaban antirretrovirales a la mayoría de sus ciudadanos infectados por VIH, no ocurría así en la Sudáfrica gobernada por Mbeki.
Всего лишь два года назад, когда Европейский Союз захлопнул дверь перед носом Турции (несмотря на важные военные реформы и реформы уголовного права, проведенные правительством Партии справедливости и развития (AKP)), Турция переориентировала свою политику с Европы на непосредственно граничащие с ней регионы. Hace apenas un par de años, cuando la Unión Europea le dio un portazo en las narices a Turquía (a pesar de algunas reformas significativas en cuestiones militares y penales introducidas por el gobierno del Partido de la Justicia y el Desarrollo, conocido en turco por las siglas AKP), Turquía cambió el rumbo de su política para orientarla más hacia la región circundante y menos hacia Europa.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.